Şunu aradınız:: mbëggeelam (Wolof - Esperanto)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Esperanto

Bilgi

Wolof

kenn musul a gis yàlla, waaye bu nu bëggantee, yàllaa ngi dëkk ci nun te mbëggeelam mat na sëkk ci nun.

Esperanto

dion neniu iam vidis; se ni reciproke nin amas, dio restas en ni, kaj lia amo perfektigxis en ni;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

waaye yàlla firndeel na mbëggeelam ci nun, ci li kirist dee ngir nun, bi nu nekkee sax ay bàkkaarkat!

Esperanto

sed dio rekomendas al ni sian amon en tio, ke dum ni ankoraux estis pekuloj, kristo mortis por ni.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

nii la yàlla wonee mbëggeelam ci nun; yónni na ci àddina jenn doomam ji mu am kepp, ngir nu am dund ci moom.

Esperanto

jen kiel la amo de dio elmontrigxis en ni:ke dio sendis en la mondon sian filon solenaskitan, por ke ni vivu per li.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bu ngeen toppee samay ndigal, dingeen sax ci sama mbëggeel, ni ma toppe sama ndigali baay, ba tax ma sax ci mbëggeelam.

Esperanto

se vi observos miajn ordonojn, vi restados en mia amo tiel same, kiel mi observis la ordonojn de mia patro kaj restadas en lia amo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

te mbëggeelam ci yéen gën na yokku, buy fàttaliku ni ngeen ko déggale yéen ñépp, ci li ngeen ko teeru, ànd ak ragal ak weg.

Esperanto

kaj lia interna amo pli abundas al vi, dum li memoras la obeadon de vi cxiuj, kiel kun timo kaj tremo vi lin akceptis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

lii mooy mbëggeel, du sunu mbëggeel ci yàlla, waaye mbëggeelam ci nun, ba mu yónni doomam, mu joxe bakkanam, ngir dindi sunuy bàkkaar.

Esperanto

jen estas la amo, ne ke ni amis dion, sed ke li amis nin, kaj sendis sian filon kiel repacigon pro niaj pekoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

moo tax ma di la wax ne, su wonee mbëggeel gu réye nii, dafa fekk ñu baal ko bàkkaaram yu bare. waaye ki mbëggeelam néew dafa fekk ñu baal ko lu tuuti.»

Esperanto

pro tio mi diras al vi:sxiaj pekoj, kiuj estas multaj, estas pardonitaj; cxar sxi multe amis; sed al kiu malmulto estas pardonita, tiu malmulte amas.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

ndax wóor na ma ne, dara mënu noo tàggaleek mbëggeelam; du dee, du dund, du malaaka yi, du seeni kilifa, du tey, du ëllëg, du boroom doole yi,

Esperanto

cxar mi konvinkigxis, ke nek morto, nek vivo, nek angxeloj, nek auxtoritatoj, nek estantajxoj, nek estontajxoj, nek potencoj,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,587,216 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam