Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
saxleen ci bëggante ni ay bokk.
vendade armastus jäägu püsima!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
li may santaane nag, mooy ngeen bëggante.
seda ma käsin teid, et te armastaksite üksteist!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sama ndigal mooy ngeen bëggante, ni ma leen bëgge.
see on minu käsusõna, et te armastaksite üksteist nõnda nagu mina teid olen armastanud!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni ñuy xame ne samay taalibe ngeen, mooy ngeen bëggante.»
sellest tunnevad kõik, et teie olete minu jüngrid, kui teil on armastus isekeskis!”
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samay soppe, bu nu yàlla bëggee nii, nun itam war nanoo bëggante.
armsad, kui jumal meid nõnda on armastanud, siis peame ka meie üksteist armastama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samay doom, bunu bëggante ci wax mbaa ci làmmiñ rekk, waaye ci jëf ak ci dëgg.
lapsukesed, ärgem armastagem sõnaga ega keelega, vaid teoga ja tõega!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maa ngi leen di jox ndigal lu bees: bëgganteleen. nangeen di bëggante ni ma leen bëgge.
uue käsusõna ma annan teile, et te üksteist peate armastama, nõnda nagu mina teid olen armastanud; et teiegi üksteist armastaksite!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na leen boroom bi dolli mbëggeel gu tar, ngeen bëggante te bëgg ñépp, ni nu leen bëgge nun.
ent teid kasvatagu issand ja tehku teid rikkaks armastuse poolest üksteise vastu ja kõikide vastu, nagu meiegi oleme teie vastu,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndigalam mooy lii: nu gëm turu doomam, yeesu kirist, tey bëggante, ni mu nu ko digale.
ja see on tema käsk, et me peame uskuma tema poja jeesuse kristuse nimesse ja armastama üksteist, nagu tema meile on käsu andnud.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci lu jëm ci bëggante ci seen biir, matul nu leen di bind dara, ndaxte yàlla def na ci seen xol, ngeen bëggante.
aga vennalikust armastusest ei ole vaja teile kirjutada, sest teid endid on jumal õpetanud armastama üksteist;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
léegi nag soxna si, maa ngi lay dénk lii: nun ñépp nanu bëggante, te loolu du dénkaane bu bees, waaye moom lanu jotoon ca njàlbéen ga.
ja nüüd ma palun sind, emand, mitte kui uut käsku sulle kirjutades, vaid sama, mis meil oli algusest alates, et me peame üksteist armastama.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
samay soppe, nanu bëggante, ndax mbëggeel ci yàlla la bawoo; képp ku bëgg sa mbokk nag, ci yàlla nga juddoo, te xam nga yàlla.
armsad, armastagem üksteist, sest armastus on jumalast, ja igaüks, kes armastab, on jumalast sündinud ja tunneb jumalat.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gannaaw loolu bokk yi, maa ngi leen di ñaan ci turu sunu boroom yeesu kirist ak ci bëggante, gi xelu yàlla mi def ci nun, ngeen defal ma lii: àndleen ak man, nu tuur sunu ñaq ci ñaan yàlla.
ent mina manitsen teid, vennad, meie issanda jeesuse kristuse läbi ja vaimu armastuse läbi, minuga ühes võidelda eestpalvetega minu eest jumala poole,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: