Şunu aradınız:: feligsë (Wolof - Estonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Estonca

Bilgi

Wolof

yaw feligsë mu tedd mi, di boroom réew mi; man këlódd lisiyas maa ngi lay nuyu.

Estonca

„klaudius lüüsias läkitab aulikule maavalitsejale feeliksile palju tervist!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bi seen ngan di ruus nag, festus diis buur ba mbirum pool ne ko: «feligsë batale na nu ak kenn ku ñu tëj.

Estonca

ja kui nad seal mitu päeva olid viibinud, jutustas festus kuningale pauluse asjast ning ütles: „feeliks on siia kinni jätnud ühe mehe,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

wutal-leen it pool lu mu war, ngeen yóbbu ko ci jàmm ak salaam ba ca feligsë, boroom réew mi.»

Estonca

samuti pidage ratsaloomad valmis, et ühe selga panna paulus ja tema tervelt viia maavalitseja feeliksi juurde.”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bi ay fan wéyee, feligsë ñëwaat, ànd ak jabaram dursil, miy yawut. noonu mu woolu pool, di ko déglu ci mbirum gëm yeesu kirist.

Estonca

mõne päeva pärast tuli feeliks ühes oma naise drusillaga, kes oli juut, ja kutsus pauluse enese ette ning kuulas ta kõnet usust kristusesse jeesusesse.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

bi ñaari at weesoo nag, amoon na ku wuutu feligsë, tudd porsiyus festus. noonu feligsë, mi bëggoon lu neex yawut ya, bàyyi pool ca kaso ba.

Estonca

aga kui kaks aastat täis sai, tuli porkius festus feeliksi asemele; ja et feeliks tahtis teha juutidele meelehead, siis jättis ta pauluse vangi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

noonu ñu woo pool, te tertul daldi ko jiiñ naan: «yaw feligsë mu tedd mi, sa nguur jural na nu jàmm ju neex, te sa jàppandil soppi na lu bare ci sunu xeet.

Estonca

kui paulus ette kutsuti, algas tertullus oma kaebekõnet ning ütles:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

waaye bi pool di waxtaan ci mbirum njub ak moom sa bopp ak bés pénc, feligsë daldi tiit, yiwi ko ne ko: «demal, bu ma amee jot, dinaa la woolu.»

Estonca

aga kui paulus kõneles õigusest ja kasinusest ja tulevasest kohtust, ehmus feeliks ja kostis: „mine seks puhuks ära; kui mul aega on, kutsun ma sind jälle!”

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,336,227 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam