Şunu aradınız:: amul (Wolof - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Wolof

Fransızca

Bilgi

Wolof

amul tur

Fransızca

sans nom

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Wolof

amul lu mu mënul

Fransızca

amul lu lu

Son Güncelleme: 2021-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

amul url bees man a ubbi

Fransızca

aucun url à lancer

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

amul kenn ku xam yëfi yàlla,mbaa kenn ku koy wut.

Fransızca

nul n`est intelligent, nul ne cherche dieu; tous sont égarés, tous sont pervertis;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

amul kenn ci ñoom ku ñëw gërëm yàlla ku dul doxandéem bii!»

Fransızca

ne s`est-il trouvé que cet étranger pour revenir et donner gloire à dieu?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

moom la mbind mi wax ne:«ku jub amul, du kenn sax.

Fransızca

selon qu`il est écrit: il n`y a point de juste, pas même un seul;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

tanqamlul bépp weranteb neen bu amul njariñ, xam ne xuloo rekk lay jur.

Fransızca

repousse les discussions folles et inutiles, sachant qu`elles font naître des querelles.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

moom itam nañu ko jëkk a seetlu, ba mu leer ne amul ŋàññ, ñu door koo fal.

Fransızca

qu`on les éprouve d`abord, et qu`ils exercent ensuite leur ministère, s`ils sont sans reproche.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

su amee mbokk ci seen biir, mu rafle te amul dund, muy góor walla jigéen,

Fransızca

si un frère ou une soeur sont nus et manquent de la nourriture de chaque jour,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

amul dara lu nëbbu lu ñu warul a biral, mbaa lu kumpa lu ñu warul a siiwal.

Fransızca

il n`y a rien de caché qui ne doive être découvert, ni de secret qui ne doive être connu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

ba kenn du man a jënd mbaa mu jaay te amul màndargam rab wi, maanaam turam walla siifar bu mengoo ak turam.

Fransızca

et que personne ne pût acheter ni vendre, sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

ku weddi ndigali yoonu musaa wi, te ñaar walla ñetti nit seede ko, dina dee ci lu amul benn yërmande.

Fransızca

celui qui a violé la loi de moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

su amul kuy firi, kooku di wax aw làkk, na noppi ci ndajem mbooloo mi. na waxanteek yàlla ci xolam.

Fransızca

s`il n`y a point d`interprète, qu`on se taise dans l`Église, et qu`on parle à soi-même et à dieu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

ndaxte ku am dinañu la dolli, ba nga barele, waaye ku amul, li nga am as néew sax, dinañu ko nangu.

Fransızca

car on donnera à celui qui a, et il sera dans l`abondance, mais à celui qui n`a pas on ôtera même ce qu`il a.

Son Güncelleme: 2023-07-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

kon nag amul xaajale ci diggante yawut ak ki dul yawut, ci diggante jaam ak gor, ci diggante góor ak jigéen. yéen ñépp benn ngeen ci seen bokk ci kirist.

Fransızca

il n`y a plus ni juif ni grec, il n`y a plus ni esclave ni libre, il n`y a plus ni homme ni femme; car tous vous êtes un en jésus christ.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Wolof

jigéen ji amul sañ-sañ ci yaramam moom kenn; jëkkëram moo ko moom. niki noonu it jëkkër ji amul sañ-sañ ci yaramam; jabaram moo ko moom.

Fransızca

la femme n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est le mari; et pareillement, le mari n`a pas autorité sur son propre corps, mais c`est la femme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,028,945,699 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam