Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gannaaw ñoom ñépp, jigéen ja faatu.
ከሁሉም በኋላ ሴቲቱ ሞተች።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gannaaw ga nag jigéen ja it faatu.
ከሁሉም በኋላ ሴቲቱ ደግሞ ሞተች።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu yuusufa fab jëmm ja, laxas ko ci càngaay lu set,
ጲላጦስም እንዲሰጡት አዘዘ። ዮሴፍም ሥጋውን ይዞ በንጹሕ በፍታ ከፈነው፥
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndax danga maa bëgg a rey, ni nga defoon démb waayi misra ja?”
ወይስ ትናንትና የግብፁን ሰው እንደ ገደልኸው ልትገድለኝ ትወዳለህን? ብሎ ገፋው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noonu mu daldi wis it deret ja ca tànt ba ak ca jumtukaay, ya ñu daan jaamoo.
እንዲሁም በድንኳኒቱና በማገልገያው ዕቃ ሁሉ ደምን ረጨ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ñaareel ba takk jigéen ja, faatu moom itam te bàyyiwul doom. Ñetteel bi it noonu.
ሁለተኛውም አገባት፥ ዘርም ሳይተው ሞተ፤ ሦስተኛውም እንዲሁ፤
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benn waay it bu soqikoo ci giiru lewi, aw ca bérab booba, séen waa ja, teggi.
እንዲሁም ደግሞ አንድ ሌዋዊ ወደዚያ ስፍራ መጣና አይቶት ገለል ብሎ አለፈ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ba ninkinànka ja gisee ne, daaneel nañu ko ci kaw suuf, mu dàq jigéen, ja juroon doom ju góor ja.
ዘንዶውም ወደ ምድር እንደ ተጣለ ባየ ጊዜ ወንድ ልጅ የወለደችውን ሴት አሳደዳት።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amoon na ab farisen bu ñaan yeesu, mu ñëw lekkandoo ak moom. yeesu dem kër waa ja, toog ca lekkukaay.
ከፈሪሳውያንም አንድ ከእርሱ ጋር ይበላ ዘንድ ለመነው፤ በፈሪሳዊው ቤትም ገብቶ በማዕድ ተቀመጠ።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mu santaane nag, ñu taxawal watiir wa; filib ak jaraaf ja wàcc ñoom ñaar ci biir ndox ma, mu sóob ko ca.
ሰረገላውም ይቆም ዘንድ አዘዘ፥ ፊልጶስና ጃንደረባው ሁለቱም ወደ ውኃ ወረዱ፥ አጠመቀውም።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
te itam na musaa sampe woon ab bant ca diggu màndiŋ ma, takk ca jaan, ja mu defare woon xànjar, fàww ñu yékkatee noonu doomu nit ki,
ሙሴም በምድረ በዳ እባብን እንደ ሰቀለ እንዲሁ በእርሱ የሚያምን ሁሉ የዘላለም ሕይወት እንዲኖረው እንጂ እንዳይጠፋ የሰው ልጅ ይሰቀል ይገባዋል።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jigéen ja ne ko: «xam naa ne almasi bi --maanaam kirist — dina ñëw te bu ñëwee, dina nu leeralal lépp.»
ሴቲቱ። ክርስቶስ የሚባል መሲሕ እንዲመጣ አውቃለሁ፤ እርሱ ሲመጣ ሁሉን ይነግረናል አለችው።
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: