İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iphupha ngamanzi
water dream
Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iphupha lingafezeka isincoko
dream can come true essay
Son Güncelleme: 2023-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iphupha ndihlamba impahla zam ngesandla
dream about washing my clothes with hands
Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndifuna ujongeka ulungile, unemali kwaye uphile iphupha
i want to look good,have money and live my dream
Son Güncelleme: 2020-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lilo elo iphupha; ukutyhilwa kwalo sokuxela phambi kokumkani.
this is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uyosefu waphupha iphupha, wabaxelela abakhuluwa bakhe; kwaba kukhona bamthiyayo.
and joseph dreamed a dream, and he told it his brethren: and they hated him yet the more.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndabona iphupha, landothusa; ndaneengcinga esililini sam, nemibono yentloko yam, eyandikhwankqisayo.
i saw a dream which made me afraid, and the thoughts upon my bed and the visions of my head troubled me.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uyosefu wathi ufaro, iphupha likafaro linye; uthixo umxelele ufaro oko aya kukwenza.
and joseph said unto pharaoh, the dream of pharaoh is one: god hath shewed pharaoh what he is about to do.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iziganeko phesheya zaziza kulibona iphupha likawatts lokuyila umkhosi weenqanawa zokulwa zezikhuselo zeenkanunu ezininzi ezinemipu emikhulu.
events abroad were soon to realize watts' dream of creating a new british battle-fleet of multi-turreted big-gun ships.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umphathi wabangcamli wamxelela uyosefu iphupha lakhe, wathi kuye, ephupheni lam ndibone umdiliya uphambi kwam;
and the chief butler told his dream to joseph, and said to him, in my dream, behold, a vine was before me;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amathokazi asixhenxe alungileyo yiminyaka esixhenxe; izikhwebu ezisixhenxe ezilungileyo yiminyaka esixhenxe; iphupha eli linye.
the seven good kine are seven years; and the seven good ears are seven years: the dream is one.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isiganeko ngapha nangaphaya zazi ukuqonda umlinganiso wamandla ombane iphupha ngokwenza entsha yamabrithane idabi lomkhosi inezikhuselo ezisenkanunwini enkulu yompu wenqanawa.
events abroad were soon to realize watts' dream of creating a new british battle-fleet of multi-turreted big-gun ships.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kwada ekupheleni kweza kum udaniyeli, ogama lingubheletshatsare ngokwegama lothixo wam, onomoya woothixo abangcwele. ndamlawulela iphupha, ndathi,
but at the last daniel came in before me, whose name was belteshazzar, according to the name of my god, and in whom is the spirit of the holy gods: and before him i told the dream, saying,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umprofeti onephupha makalawule iphupha; onelizwi lam makathethe ilizwi lam enyanisile. yintoni na enomququ nengqolowa? utsho uyehova.
the prophet that hath a dream, let him tell a dream; and he that hath my word, let him speak my word faithfully. what is the chaff to the wheat? saith the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ngomnyaka wokuqala kabheleshatsare ukumkani wasebhabheli, udaniyeli wabona iphupha nemibono yentloko yakhe esililini sakhe. waza walibhala iphupha, waxela isimbuku sezo zinto.
in the first year of belshazzar king of babylon daniel had a dream and visions of his head upon his bed: then he wrote the dream, and told the sum of the matters.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
baphupha iphupha bobabini; elowo waphupha iphupha lakhe ngabusuku bunye, elowo ngokokutyhilwa kwephupha lakhe, umngcamli nomoji wezonka bokumkani waseyiputa, ababekhonkxiwe entolongweni.
and they dreamed a dream both of them, each man his dream in one night, each man according to the interpretation of his dream, the butler and the baker of the king of egypt, which were bound in the prison.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ukuba nithe nalixela iphupha elo, nokutyhilwa kwalo, nozuza kum izipho, nemivuzo, nembeko enkulu; ngako oko ndixeleleni iphupha, nokutyhilwa kwalo.
but if ye shew the dream, and the interpretation thereof, ye shall receive of me gifts and rewards and great honour: therefore shew me the dream, and the interpretation thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kodwa ke kukho uthixo emazulwini, ozityhilayo iimfihlakalo, onokumazisa ukumkani unebhukadenetsare okuya kubakho ekupheleni kwemihla. iphupha lakho, nemibono yentloko yakho esililini sakho, nantsi:
but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days. thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waphendula ukumkani, wathi kumakaledi, ilizwi lam malazeke; ukuba anithanga nindazise iphupha elo, nokutyhilwa kwalo, niya kwenziwa iziqwenga, izindlu zenu zenziwe indawo ekuyiwa kuyo endle.
the king answered and said to the chaldeans, the thing is gone from me: if ye will not make known unto me the dream, with the interpretation thereof, ye shall be cut in pieces, and your houses shall be made a dunghill.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wafika ugidiyon; nantso indoda ixelela ummelwane wayo iphupha, isithi, yabona, ndiphuphe iphupha; ndibone kuqengqeleka isonka serhasi sisiza emkhosini wamamidiyan, sifike ententeni, sibethe iwe, ithi bhukuqu intente, ithi bhuma.
and when gideon was come, behold, there was a man that told a dream unto his fellow, and said, behold, i dreamed a dream, and, lo, a cake of barley bread tumbled into the host of midian, and came unto a tent, and smote it that it fell, and overturned it, that the tent lay along.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: