İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
inceba kathixo
divine mercy
Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eza ngenxa yezo zinto ingqumbo kathixo phezu kwabangevayo;
for which things' sake the wrath of god cometh on the children of disobedience:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ubabalo nenceba kathixo
god's grace
Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ukulibala kuthintela intsebenzo kathixo
to forget
Son Güncelleme: 2019-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kaenos, kasete, ka-adam, kathixo.
which was the son of enos, which was the son of seth, which was the son of adam, which was the son of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke iimpahla ozinikiweyo ngenxa yombuso wendlu kathixo wakho, zinikele ziphelele phambi kothixo eyerusalem.
the vessels also that are given thee for the service of the house of thy god, those deliver thou before the god of jerusalem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
makungabikho namnye unilukuhlayo ngamazwi alambathayo; kuba iza ngenxa yezo zinto ingqumbo kathixo phezu kwabangevayo.
let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of god upon the children of disobedience.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
waphendula uyesu wathi kubo, anilahleki na, ngenxa yale ndawo yokuba ningazazi izibhalo kwanamandla kathixo?
and jesus answering said unto them, do ye not therefore err, because ye know not the scriptures, neither the power of god?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bona bathi, masiwahluthe abe ngawethu amakhaya kathixo.
who said, let us take to ourselves the houses of god in possession.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndikhumbule, thixo wam, ngenxa yoko; musa ukuzicima iinceba zam, endizenzileyo endlwini kathixo wam, nasezigxineni zayo.
remember me, o my god, concerning this, and wipe not out my good deeds that i have done for the house of my god, and for the offices thereof.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
guqa ngamadolo ndijonge kwelokhaya linemvana kathixo eyabingelwa thina
Son Güncelleme: 2024-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
okwemfazwe nokwamaxhoba, kwangcwaliselwa ukuba kulungise indlu kathixo.
out of the spoils won in battles did they dedicate to maintain the house of the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wavutha umsindo kayehova ku-uza; uthixo wambetha khona, ngenxa yemasi elo, wafela khona ngasetyeyeni kathixo.
and the anger of the lord was kindled against uzzah; and god smote him there for his error; and there he died by the ark of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
utsadoki noabhiyatare bayibuyisela ityeya kathixo eyerusalem, bahlala khona.
zadok therefore and abiathar carried the ark of god again to jerusalem: and they tarried there.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kwaba kubi emehlweni kathixo ngenxa yale nto; wawohlwaya ke amasirayeli.
bad
Son Güncelleme: 2021-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ema ke omabini amaqela okubulela endlwini kathixo, mna ndinesiqingatha sabaphathi;
so stood the two companies of them that gave thanks in the house of god, and i, and the half of the rulers with me:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oko kubekele indlebe, yobhi; yima, uyigqale imisebenzi ebalulekileyo kathixo.
hearken unto this, o job: stand still, and consider the wondrous works of god.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yizani, nibone imisebenzi emikhulu kathixo, engowoyikekayo ekwenzeni kwakhe koonyana babantu.
come and see the works of god: he is terrible in his doing toward the children of men.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndamzalisa ngomoya kathixo, ngobulumko, nangokuqonda, nangokwazi, nangobungcibi bamashishini onke;
and i have filled him with the spirit of god, in wisdom, and in understanding, and in knowledge, and in all manner of workmanship,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
balesa encwadini, emyalelweni kathixo, ngokucacileyo, beqononondisa; bakuqonda ke ukulesa oku.
so they read in the book in the law of god distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: