İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wam
my
Son Güncelleme: 2020-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndiyamthanda umfazi wam wesixhosa
so much
Son Güncelleme: 2021-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umfazi akahambi
the woman did not go
Son Güncelleme: 2021-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mntu wam
mntuwam in xhosa
Son Güncelleme: 2024-04-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
umfazi wam utya imifuno kuphela.
my wife is a vegetarian.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umama wam
my mom
Son Güncelleme: 2021-09-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
umfazi wentloko yomkhosi wamanzi.
wife of chief of the navy.
Son Güncelleme: 2018-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
unina wayithabathela umfazi ezweni laseyiputa.
and he dwelt in the wilderness of paran: and his mother took him a wife out of the land of egypt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
umfazi, ezolile, makafunde ethobele konke.
let the woman learn in silence with all subjection.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nowesibini wamzeka umfazi lowo, wafa naye engenabantwana.
and the second took her to wife, and he died childless.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
makavuye uyihlo nonyoko, agcobe umfazi owakuzalayo.
thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kanjalo akulukuhlwanga adam; kulukuhlwe umfazi, waba sekugqitheni.
and adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
phupha njengama-makoti kodwa utshate nomnye umfazi
dream as a makoti but married with another woman
Son Güncelleme: 2022-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esiya kubhalwa, enomariya, umfazi lowo wayemganelwe, selekhulelwe.
to be taxed with mary his espoused wife, being great with child.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ulohlalisa endlwini umfazi ongazaliyo, abe ngunobantwana ovuyayo. haleluya!
he maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. praise ye the lord.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ukuba woya ezweni lakowethu, nakwelokuzalwa kwam, umzekele unyana wam uisake umfazi.
but thou shalt go unto my country, and to my kindred, and take a wife unto my son isaac.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yandifungisa ke inkosi yam, isithi, unyana wam uze ungamzekeli umfazi ezintombini zamakanan, endihleli ezweni lawo mna.
and my master made me swear, saying, thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the canaanites, in whose land i dwell:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ndikufungise uyehova uthixo wamazulu, uthixo wehlabathi, ukuba akuyi kumzekela unyana wam umfazi ezintombini zamakanan, endihleli phakathi kwawo;
and i will make thee swear by the lord, the god of heaven, and the god of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the canaanites, among whom i dwell:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku usolomon wayinyusa intombi kafaro emzini kadavide, wayisa endlwini abeyakhele; ngokuba ubesithi, akayi kuhlala umfazi wam endlwini kadavide, ukumkani wamasirayeli; ngokuba kungcwele, apho kungene khona ityeya kayehova.
and solomon brought up the daughter of pharaoh out of the city of david unto the house that he had built for her: for he said, my wife shall not dwell in the house of david king of israel, because the places are holy, whereunto the ark of the lord hath come.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: