Şunu aradınız:: bakwayuda (Xhosa - İsveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Swedish

Bilgi

Xhosa

bakwayuda

Swedish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

İsveççe

Bilgi

Xhosa

emva kwalo kwahamba uhoshaya nesiqingatha sabathetheli bakwayuda,

İsveççe

och dem följde hosaja och ena hälften av juda furstar

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abantu belo zwe bamana ukubaphelisa amandla abantu bakwayuda, beboyikisa ekwakheni;

İsveççe

men folket i landet bedrev det så, att judafolkets mod föll och de avskräcktes från att bygga vidare.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

emva kokufa kukayehoyada, beza abathetheli bakwayuda, baqubuda kukumkani. waza wabaphulaphula ukumkani.

İsveççe

men efter jojadas död kommo juda furstar och föllo ned för konungen; då lyssnade konungen till dem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezinye izinto zika-amatsiya azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda?

İsveççe

vad nu mer är att säga om amasja, det finnes upptecknat i juda konungars krönika.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukumkani wasebhabheli wabasikela oonyana bakazedekiya emehlweni akhe; nabathetheli bonke bakwayuda wabasikela eribhela.

İsveççe

och konungen i babel lät slakta sidkias barn inför hans ögon; därjämte lät han ock slakta alla juda furstar i ribla.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezinye izinto zika-ahazi awazenzayo, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda?

İsveççe

vad nu mer är att säga om ahas, om vad han gjorde, det finnes upptecknat i juda konungars krönika.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukumkani wasebhabheli wababulala oonyana bakazedekiya eribhela emehlweni akhe; nabanumzana bonke bakwayuda wababulala ukumkani wasebhabheli.

İsveççe

och den babyloniske konungen lät i ribla slakta sidkias barn inför hans ögon; också alla andra juda ädlingar lät konungen i babel slakta.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezinye izinto zakhe, neendlela zakhe zonke ezokuqala nezokugqibela, nanzo zibhaliwe encwadini yookumkani bakwayuda nabakwasirayeli.

İsveççe

vad nu mer är att säga om honom och om alla hans företag, under hans första tid såväl som under hans sista, det finnes upptecknat i boken om judas och israels konungar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezinye izinto zika-azariya, nako konke awakwenzayo, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda?

İsveççe

vad nu mer är att säga om asarja och om allt vad han gjorde, det finnes upptecknat i juda konungars krönika.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezinye izinto zikayehoshafati, nobugorha bakhe awabenzayo, nokulwa kwakhe, azibhalwanga na encwadini yemicimbi yemihla yookumkani bakwayuda?

İsveççe

och josafat höll fred med israels konung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wakholosa ngoyehova uthixo kasirayeli; emveni kwakhe akubangakho unjengaye phakathi kookumkani bonke bakwayuda, naphakathi kwabo babekho ngaphambi kwakhe.

İsveççe

på herren, israels gud, förtröstade han, så att ingen var honom lik bland alla juda konungar efter honom, ej heller bland dem som hade varit före honom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndabanyusa abathetheli bakwayuda phezu kodonga, ndamisa amaqela amakhulu amabini okubulela, enza imityino, elinye lasinga ekunene phezu kodonga esangweni lenkunkuma.

İsveççe

och jag lät juda furstar stiga upp på muren. därefter anordnade jag två stora lovsångskörer och högtidståg; den ena kören gick till höger ovanpå muren, fram till dyngporten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uyehova watsho kum ukuthi, hamba uye kuma esangweni loonyana babantu, abangena ngalo ookumkani bakwayuda, abaphuma ngalo, nasemasangweni onke aseyerusalem;

İsveççe

så sade herren till mig: gå åstad och ställ dig i menighetsporten, där juda konungar gå in och gå ut, och sedan i jerusalems alla andra portar;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezinye izinto zikahezekiya, nokwenza kwakhe ngenceba, nanko kubhaliwe embonweni kaisaya unyana ka-amotsi, umprofeti, encwadini yookumkani bakwayuda nabakwasirayeli.

İsveççe

vad nu mer är att säga om hiskia och om hans fromma gärningar, det finnes upptecknat i »profeten jesajas, amos' sons, syner», i boken om judas och israels konungar.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

weza ushemaya umprofeti kurehabheham, nakubathetheli bakwayuda ababehlanganisene eyerusalem ngenxa kashishaki, wathi kubo, utsho uyehova ukuthi, nina nandishiya, nam ndinishiyile, ndaninikela esandleni sikashishaki.

İsveççe

och profeten semaja hade kommit till rehabeam och till juda furstar, som hade församlat sig i jerusalem av fruktan för sisak; och han sade till dem: »så säger herren: i haven övergivit mig, därför har ock jag övergivit eder och givit eder i sisaks hand.»

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wawasusa amahashe abemiselwe ilanga ngookumkani bakwayuda, ekungeneni endlwini kayehova, ngasegumbini likanetan-meleki umbusi, elibe lingaphandle; wazitshisa neenqwelo zelanga ngomlilo.

İsveççe

och han skaffade bort de hästar som juda konungar hade invigt åt solen och ställt upp så, att man icke kunde gå in i herrens hus, vid hovmannen netan-meleks kammare i parvarim; och solens vagnar brände han upp i eld.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndoyinikela yonke ingqwebo yalo mzi, nongeniselo lwawo lonke, neento zawo zonke ezinqabileyo; nobuncwane bonke bookumkani bakwayuda ndibunikele ezandleni zeentshaba zabo, zibuphange, zibuthabathe, zibuse ebhabheli.

İsveççe

och jag skall giva denna stads alla rikedomar, allt dess gods och alla dyrbarheter däri, ja, juda konungars alla skatter skall jag giva i deras fienders hand; och de skola göra det till sitt byte och taga det och föra det till babel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku, xa nithe nalibona isikizi lesiphanziso, ekwakuthethwa lona ngodaniyeli umprofeti, limi apho lingamele kuba khona (olesayo makaqiqe), mabathi ngelo xa abo bakwayuda basabele ezintabeni.

İsveççe

men när i fån se 'förödelsens styggelse' stå där han icke borde stå -- den som läser detta, han give akt därpå -- då må de som äro i judeen fly bort till bergen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,456,980 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam