İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
waphendula uyesu, wabuya wathetha kubo ngemizekeliso, esithi,
en jesus het weer deur gelykenisse met hulle begin spreek en gesê:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wayebafundisa iindawo ezininzi ngemizekeliso. ubesithi kubo ekubafundiseni kwakhe,
en hy het hulle baie dinge geleer deur gelykenisse en vir hulle in sy lering gesê:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beza abafundi bathi kuye, kungani na ukuba uthethe kubo ngemizekeliso?
en die dissipels het gekom en vir hom gesê: waarom spreek u tot hulle deur gelykenisse?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wayelithetha kubo ilizwi ngemizekeliso emininzi enjalo, njengoko baye benako ukuva.
en met baie sulke gelykenisse het hy die woord tot hulle gespreek volgens wat hulle kon verstaan;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezi ndawo zonke uyesu wazithetha ngemizekeliso kuzo izihlwele; akathethanga kungengamzekeliso kuzo;
al hierdie dinge het jesus deur gelykenisse vir die skare gesê, en sonder gelykenis het hy vir hulle niks gesê nie;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathetha kubo iindawo ezininzi ngemizekeliso, esithi, yabonani, umhlwayeli waphuma waya kuhlwayela.
en hy het baie dinge deur gelykenisse tot hulle gespreek en gesê: 'n saaier het uitgegaan om te saai;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndathi, awu! nkosi yehova, bathi ngam lo, akenzi ngemizekeliso kodwa na?
toe sê ek: ag, here here, hulle sê vir my: spreek hy nie altyd in gelykenisse nie?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngenxa yoko ndithetha nabo ngemizekeliso; ngokuba bebona nje bengaboni, besiva nje bengeva, bengaqondi nokuqonda.
daarom spreek ek tot hulle deur gelykenisse, omdat hulle, terwyl hulle sien, nie sien nie, en terwyl hulle hoor, nie hoor of verstaan nie.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukuze kuzaliseke okwathethwayo ngomprofeti, esithi, ndiya kuwuvula ngemizekeliso umlomo wam, ndiya kukhupha izinto ezazifihliwe kwasekusekweni kwehlabathi.
sodat vervul sou word die woord wat gespreek is deur die profeet: ek sal my mond open deur gelykenisse; ek sal uitspreek dinge wat verborge was van die grondlegging van die wêreld af.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
waqala ukuthi kubo ngemizekeliso, umntu watyala isidiliya, wasibiyela ngothango, wemba isixovulelo seediliya, wakha inyango, waqeshisa ngaso kubalimi, wahambela kwelinye.
toe begin hy deur gelykenisse vir hulle te sê: 'n man het 'n wingerd geplant en 'n heining daarom gesit en 'n parskuip gegrawe en 'n wagtoring gebou, en hy het dit aan landbouers verhuur en op reis gegaan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: