İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
endlaleni ukukhulula ekufeni emfazweni ukukhulula ekuxatyelweni ngekrele,
in der teuerung wird er dich vom tod erlösen und im kriege von des schwertes hand;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wabuyisa nokubuyisa uhlangothi lwekrele lakhe, akwammisa emfazweni.
auch hast du die kraft seines schwertes weggenommen und lässest ihn nicht siegen im streit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wabuya ugidiyon unyana kayowashe emfazweni, evela eqhineni leheheres,
da nun gideon, der sohn joas, wiederkam vom streit, ehe die sonne heraufgekommen war,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi umoses koonyana bakagadi noonyana bakarubhen, baye emfazweni abazalwana benu, nihlale apha na nina?
mose sprach zu ihnen: eure brüder sollen in den streit ziehen, und ihr wollt hier bleiben?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
usawule wababizela ndawonye emfazweni bonke abantu, ukuba behle baye ekehila, bangqinge udavide namadoda akhe.
und saul ließ alles volk rufen zum streit hinab gen kegila, daß sie david und seine männer belagerten.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngubani na ke lo kumkani wozuko? nguyehova onamandla, oligorha; nguyehova, igorha emfazweni.
wer ist derselbe könig der ehren? es ist der herr, stark und mächtig, der herr, mächtig im streit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngathi babengamashumi amane amawaka axhobele ukuphuma umkhosi, abawelayo phambi koyehova, besiya emfazweni, ezinkqantosini zaseyeriko.
bei vierzigtausend gerüstete zum heer gingen vor dem herrn zum streit auf das gefilde jerichos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aphume, aye kuzilahlekisa iintlanga ezisezimbombeni ezine zehlabathi, ugogi nomagogi, ukubahlanganisela emfazweni, abanani labo lingangentlabathi yaselwandle.
und wird ausgehen, zu verführen die heiden an den vier enden der erde, den gog und magog, sie zu versammeln zum streit, welcher zahl ist wie der sand am meer.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bacima amandla omlilo, basinda kwiintlangothi zekrele, bomelela ekubeni bebeswele amandla, baba ngamagorha emfazweni, bagxotha imikhosi yabasemzini.
des feuers kraft ausgelöscht, sind des schwertes schärfe entronnen, sind kräftig geworden aus der schwachheit, sind stark geworden im streit, haben der fremden heere darniedergelegt.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ufaro akayi kumnceda ngampi inkulu nangasikhungu sikhulu emfazweni, kwakufunjwa udonga lokungqinga, kwakhiwe inqaba zokubonisela; ukuze inqunyulwe imiphefumlo emininzi.
auch wird ihm pharao nicht beistehen im kriege mit großem heer und vielem volk, wenn man den wall aufwerfen wird und die bollwerke bauen, daß viel leute umgebracht werden.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi udavide, ehleli nje uyehova, ukuba akathanga uyehova ambulale, mhlawumbi kwafika imini yakhe wafa, mhlawumbi wehla waya emfazweni wabulawa:
weiter sprach david: so wahr der herr lebt, wo der herr nicht ihn schlägt, oder seine zeit kommt, daß er sterbe oder in einen streit ziehe und komme um,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zaye zinezigcina-zifuba ezingathi zizigcina-zifuba zentsimbi, isandi samaphiko azo singathi sisandi seenqwelo zamahashe amaninzi, ebaleka esiya emfazweni.
und hatten panzer wie eiserne panzer, und das rasseln ihrer flügel wie das rasseln an den wagen vieler rosse, die in den krieg laufen;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngako oko banikele oonyana babo endlaleni, ubalahlele emandleni ekrele, abafazi babo bangabi nabantwana, babe ngabahlolokazi, amadoda abo abulawe kukufa, amadodana abo abulawe likrele emfazweni.
so strafe nun ihre kinder mit hunger und laß sie ins schwert fallen, daß ihre weiber ohne kinder und witwen seien und ihre männer zu tode geschlagen und ihre junge mannschaft im streit durchs schwert erwürgt werde;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umsindo wam uvuthela abalusi; ndozivelela ngawo iinkunzi ezikhokelayo; kuba uyehova wemikhosi uyawuvelela umhlambi wakhe, indlu kayuda, abenze babe njengogcadalala lwakhe lwehashe emfazweni.
mein zorn ist ergrimmt über die hirten, und die böcke will ich heimsuchen; denn der herr zebaoth wird seine herde heimsuchen, das haus juda, und wird sie zurichten wie ein roß, das zum streit geschmückt ist.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndabaza indlebe, ndeva, bathetha into engeyiyo; akukho bani uzohlwayayo ngeento zakhe ezimbi, athi, yintoni na le ndiyenzileyo? bonke bephela babuyela ekugidimeni kwabo, njengehashe lifunzela emfazweni.
ich sehe und höre, daß sie nichts rechtes reden. keiner ist, dem seine bosheit leid wäre und der spräche: was mache ich doch! sie laufen alle ihren lauf wie ein grimmiger hengst im streit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: