Şunu aradınız:: kukathixo (Xhosa - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

German

Bilgi

Xhosa

kukathixo

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Almanca

Bilgi

Xhosa

ngokuphefumla kukathixo kuza umkhenkce, ububanzi bamanzi bucutheke.

Almanca

vom odem gottes kommt frost, und große wasser ziehen sich eng zusammen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuze ndize kuni ndinovuyo, ngokuthanda kukathixo, siphumzane.

Almanca

auf daß ich mit freuden zu euch komme durch den willen gottes und mich mit euch erquicke.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

badaka ngokuphefumla kukathixo, baphela ngumoya womsindo wakhe.

Almanca

durch den odem gottes sind sie umgekommen und vom geist seines zorns vertilgt.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, notimoti umzalwana,

Almanca

paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, und bruder timotheus

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ezintweni zonke bulelani; kuba oko kukuthanda kukathixo kukristu yesu ngani.

Almanca

seid dankbar in allen dingen; denn das ist der wille gottes in christo jesu an euch.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba othe wakwenza ukuthanda kukathixo, lowo ngumzalwana wam, nodade wethu, noma.

Almanca

denn wer gottes willen tut, der ist mein bruder und meine schwester und meine mutter.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ngokwedinga lobomi obukukristu yesu,

Almanca

paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes nach der verheißung des lebens in christo jesu,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuze ixesha eliseleyo enyameni ningabi saliphilela ezinkanukweni zabantu, niliphilele ekuthandeni kukathixo.

Almanca

daß er hinfort die noch übrige zeit im fleisch nicht der menschen lüsten, sondern dem willen gottes lebe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ihlabathi ke liyadlula, nenkanuko yalo; ke yena owenza ukuthanda kukathixo uhleli ngonaphakade.

Almanca

und die welt vergeht mit ihrer lust; wer aber den willen gottes tut, der bleibt in ewigkeit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ibhabheli, ikhazikhazi lezikumkani, isihombo sekratshi lamakaledi, iya kuba njengokubhukuqa kukathixo isodom negomora.

Almanca

also soll babel, das schönste unter den königreichen, die herrliche pracht der chaldäer, umgekehrt werden vor gott wie sodom und gomorra,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuyini na khona, ukuba abathile abakholwanga? ukungakholwa kwabo kokuphuthisa na ukuthembeka kukathixo?

Almanca

daß aber etliche nicht daran glauben, was liegt daran? sollte ihr unglaube gottes glauben aufheben?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nento ethe yalunga kuwe, nakubazalwana bakho, ukwenziwa ngesilivere nangegolide eseleyo, noyenza ngokokuthanda kukathixo wenu.

Almanca

dazu was dir und deinen brüdern mit dem übrigen gelde zu tun gefällt, das tut nach dem willen eures gottes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kodwa yena lo, esondeze idini lalinye ngenxa yezono, usuke wahlala phantsi ngasekunene kukathixo ngokungapheliyo;

Almanca

dieser aber, da er hat ein opfer für die sünden geopfert, das ewiglich gilt, sitzt nun zur rechten gottes

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndihlala ndikhunga emithandazweni yam, ukuba ndingade ngoku ndibe nempumelelo, ndize kuni nangakuphi, ngako ukuthanda kukathixo.

Almanca

und allezeit in meinem gebet flehe, ob sich's einmal zutragen wollte, daß ich zu euch käme durch gottes willen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upawulos, umpostile kayesu kristu ngokuthanda kukathixo, ubhalela abangcwele abase-efese, abakholwayo kukristu yesu;

Almanca

paulus, ein apostel jesu christi durch den willen gottes, den heiligen zu ephesus und gläubigen an christum jesum:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

engabambe yona intloko, ekuphuma kuyo ukuthi umzimba wonke ukhule ngokukhulisa kukathixo, uncedwa, ubandakanywa ngako konke ukuxhomekelelana kwamalungu nemisipha.

Almanca

und hält sich nicht an dem haupt, aus welchem der ganze leib durch gelenke und fugen handreichung empfängt und zusammengehalten wird und also wächst zur göttlichen größe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uyanibulisa uepafra ongomnye wenu, umkhonzi kakristu, ehlala ezama ngenxa yenu emithandazweni, ukuze nime nigqibelele, nizalisekile kuko konke ukuthanda kukathixo.

Almanca

es grüßt euch epaphras, der von den euren ist, ein knecht christi, und allezeit ringt für euch mit gebeten, auf daß ihr bestehet vollkommen und erfüllt mit allem willen gottes.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba ukuthanda kukathixo kukuba nithi, ngokwenza okulungileyo, nibethe ithi cwaka intswela-kwazi yabantu abaziintsweli-kuqonda;

Almanca

denn das ist der wille gottes, daß ihr mit wohltun verstopft die unwissenheit der törichten menschen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

niyawaseniba siyaziphendulela kusini na kuni? sithetha phambi kukathixo, sikukristu; sizithetha zonke ke izinto ezo, zintanda, ngenxa yokwakheka kwenu.

Almanca

lasset ihr euch abermals dünken, wir verantworten uns vor euch? wir reden in christo vor gott; aber das alles geschieht, meine liebsten, euch zur besserung.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ababefudula bengeva, xenikweni ukuzeka kade umsindo kukathixo kwakulindile ngemihla kanowa, kwakubon’ ukuba kulungiswa umkhombe, ekwasindiselwa kuwo imiphefumlo embalwa, oko kukuthi esibhozo, ngamanzi.

Almanca

die vorzeiten nicht glaubten, da gott harrte und geduld hatte zu den zeiten noahs, da man die arche zurüstete, in welcher wenige, das ist acht seelen, gerettet wurden durchs wasser;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,884,954 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam