Şunu aradınız:: anobukroti (Xhosa - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

anobukroti

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Esperanto

Bilgi

Xhosa

ningathini na ukuthi, singamagorha, singamadoda anobukroti emfazweni?

Esperanto

kiel vi povas diri:ni estas herooj kaj kapabluloj por la milito?

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

umeshelemiya ube enoonyana nabazalwana, amadoda anobukroti, ilishumi elinesibhozo.

Esperanto

mesxelemja havis filojn kaj fratojn, bravajn homojn dek ok.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waqesha kumasirayeli ikhulu lamawaka amagorha anobukroti, ngekhulu leetalente zesilivere.

Esperanto

kaj li dungis de izrael cent mil bravajn militistojn pro cent kikaroj da argxento.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uazariya umbingeleli wamlandela, enababingeleli bakayehova abangamashumi asibhozo, amadoda anobukroti.

Esperanto

kaj eniris post li la pastro azarja, kaj kun li okdek pastroj de la eternulo, kuragxuloj;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwawa kumabhenjamin ishumi elinesibhozo lamawaka amadoda; onke ke lawo ingamadoda anobukroti.

Esperanto

kaj falis el la benjamenidoj dek ok mil homoj; cxiuj ili estis fortaj militistoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waye enempahla eninzi emizini yakwayuda; wayenamadoda okulwa, amagorha anobukroti, eyerusalem.

Esperanto

kaj multe da laboroj li havis en la urboj de judujo, kaj bravajn militistojn en jerusalem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

amagorha anobukroti ayengooasaheli, umninawa kayowabhi; uelihanan, unyana kadodo, wasebhetelehem;

Esperanto

la cxefaj militistoj estis:asahel, frato de joab, elhxanan, filo de dodo, el bet-lehxem,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke nakushemaya, unyana wakhe, kwazalwa oonyana abalawula indlu kayise; ngokuba babengamagorha anobukroti.

Esperanto

al lia filo sxemaja naskigxis filoj, kiuj regis en siaj patrodomoj, cxar ili estis bravaj homoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nganeno kwakhe nguamasiya unyana kazikri, owazinikela kuyehova ngokuqhutywa yintliziyo, enamakhulu amabini amawaka amagorha anobukroti.

Esperanto

apud li estis amasja, filo de zihxri, kiu konsekris sin al la eternulo, kaj kun li estis ducent mil bravaj militistoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokubhalwa kwabo emilibeni yokuzalwa ngokweenzala zabo zeentloko zezindlu zooyise, amagorha anobukroti, babengamashumi amabini amawaka, anamakhulu amabini.

Esperanto

en la listoj, laux ilia genealogio, laux iliaj patrodomoj, estis dudek mil ducent batalkapabluloj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

loo mini baya kungevezela abagcini bendlu, agobe amadoda anobukroti, ziyeke iintokazi ezisilayo ngokuba zimbalwa, kube mnyama kwabakhangela ngeefestile;

Esperanto

en la tago, kiam ektremos la gardantoj de la domo, kaj malfortigxos la militantoj, kaj cxesos mueli la muelantinoj, cxar estos malmulte da ili, kaj senvidigxos la rigardantinoj tra la fenestroj;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abazalwana babo, ngokwemizalwane yonke yakwaisakare, amagorha anobukroti, baye bengamashumi asibhozo anesixhenxe amawaka, ukubhalwa kwabo emilibeni yabo yokuzalwa bebonke.

Esperanto

da iliaj fratoj, en cxiuj familioj de isahxar, estis okdek sep mil batalkapabluloj, cxiuj enskribitaj en la genealogiajn listojn.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi kumadoda, kumadoda anobukroti empini yakhe, makababophe ooshadraki, nomeshaki, noabhede-nego, abajulele ezikweni elivutha umlilo.

Esperanto

kaj al la plej fortaj militistoj el sia militistaro li ordonis ligi sxadrahxon, mesxahxon, kaj abed-negon, kaj jxeti ilin en la ardantan fornon.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

esuka onke amadoda anobukroti, asithwala isidumbu sikasawule nezidumbu zoonyana bakhe, azizisa eyabheshe. awangcwaba amathambo abo phantsi komterebhinti eyabheshe, azila ukudla imihla yasixhenxe.

Esperanto

tiam levigxis cxiuj kuragxuloj, kaj prenis la korpon de saul kaj la korpojn de liaj filoj kaj alportis lin en jabesxon, kaj enterigis iliajn ostojn sub la kverko en jabesx, kaj fastis dum sep tagoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uabhiya wayiqala imfazwe ngempi yamagorha okulwa, engamakhulu amane amawaka ahleliweyo; uyarobheham naye wazakha izintlu zakhe zokulwa naye, zingamakhulu asibhozo amawaka ahleliweyo, angamagorha anobukroti.

Esperanto

abija eliris en la militon kun anaro da bonaj militistoj, konsistanta el kvarcent mil viroj elektitaj; jerobeam eliris en la militon kontraux li kun okcent mil viroj elektitaj, bonaj militistoj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

upeka, unyana karemaliya, wabulala kumayuda ikhulu elinamanci amabini lamawaka ngamini-nye, bonke bengamadoda anobukroti, ngokushiya kwabo uyehova, uthixo wooyise.

Esperanto

pekahx, filo de remalja, mortigis el la judoj cent dudek mil en unu tago, kiuj cxiuj estis homoj bravaj-pro tio, ke ili forlasis la eternulon, dion de iliaj patroj.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abafazi benu, nabantwana benu, nemfuyo yenu, yohlala kweli lizwe aninika lona umoses nganeno kweyordan; niwele ke nina nixhobile phambi kwabazalwana benu, nonke nina magorha anobukroti, nibancede,

Esperanto

viaj edzinoj, viaj infanoj, kaj viaj brutoj restos sur la tero, kiun donis al vi moseo transe de jordan; kaj vi iru armitaj antaux viaj fratoj, cxiuj, kiuj tauxgas por la milito, kaj helpu ilin,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

oonyana bakatola ngu-uzi, norefaya, noyeriyeli, noyamayi, noibhesam, nosamuweli, iintloko zezindlu zooyise zikatola; amagorha anobukroti, ngokweenzala zawo. inani lawo ngemihla kadavide laba ngamashumi amabini anamabini amawaka, anamakhulu amathandathu.

Esperanto

la idoj de tola:uzi, refaja, jeriel, jahxmaj, jibsam, kaj sxemuel, cxefoj de patrodomoj de tola, kuragxaj militistoj en siaj generacioj; ilia nombro en la tempo de david estis dudek du mil sescent.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,745,796,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam