İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
umlomo wam awuthethi bugqwetha, nolwimi lwam aluxeli nkohliso.
mes lèvres ne prononceront rien d`injuste, ma langue ne dira rien de faux.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ilizwi leenganga lazimela, nolwimi lwazo lwanamathela ekhuhlangubeni azo,
la voix des chefs se taisait, et leur langue s`attachait à leur palais.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umlomo welungisa uxela ubulumko, nolwimi lwalo luthetha okusesikweni.
la bouche du juste annonce la sagesse, et sa langue proclame la justice.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ogcine umlomo wakhe nolwimi lwakhe ugcina umphefumlo wakhe ezingxingongweni.
celui qui veille sur sa bouche et sur sa langue préserve son âme des angoisses.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wavuleka ke kwaoko umlomo wakhe, lwathukululeka nolwimi lwakhe, wamana ethetha, ebonga uthixo.
au même instant, sa bouche s`ouvrit, sa langue se délia, et il parlait, bénissant dieu.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba izityebi zakhona zizele lugonyamelo, nabemi bakhona bathethe ubuxoki, nolwimi lwabo lube lunenkohliso emlonyeni wabo.
ses riches sont pleins de violence, ses habitants profèrent le mensonge, et leur langue n`est que tromperie dans leur bouche.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abantwana abangenasiphako, abanomkhitha, ababuqiqileyo ubulumko bonke, abanokwazi, abanokuyiqonda bayazi into, abafanele ukuma ebhotweni lokumkani; abafundise incwadi nolwimi lwamakaledi.
de jeunes garçons sans défaut corporel, beaux de figure, doués de sagesse, d`intelligence et d`instruction, capables de servir dans le palais du roi, et à qui l`on enseignerait les lettres et la langue des chaldéens.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nolwimi olu ngumlilo, lihlabathi elizele kukungalungisi; lunjalo ulwimi ukuhlala phakathi kwamalungu ethu. lona luyawudyobha umzimba uphela, luvuthisa intenda yobomi; lona ke luvuthiswa sisihogo somlilo.
la langue aussi est un feu; c`est le monde de l`iniquité. la langue est placée parmi nos membres, souillant tout le corps, et enflammant le cours de la vie, étant elle-même enflammée par la géhenne.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: