İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ngasemdeni kaefrayim, kuthabathele ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: urubhen, libe linye.
エフライムの領地に沿って、東の方から西の方へのびる地方、これがルベンの分である。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukubugqithisa ubukumkani endlwini kasawule, kumiswe itrone kadavide kwasirayeli nakwayuda, kuthabathele kwadan kuse ebher-shebha.
すなわち王国をサウルの家から移し、ダビデの位をダンからベエルシバに至るまで、イスラエルとユダの上に立たせられるであろう」。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bonke abasukuba bengamquqeli uyehova, uthixo kasirayeli, mababulawe, kuthabathele komncinane kuse komkhulu; kuthabathele kwindoda kuse kwinkazana.
すべてイスラエルの神、主を求めない者は老幼男女の別なく殺さるべきことを約した。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uze uthi, yehova, wena uthethile ngale ndawo ukuyinqumla, ingamiwa, kuthabathele kumntu kuse nakwinkomo; ke yona iya kuba ngamanxuwa angunaphakade.
そして言いなさい、『主よ、あなたはこの所を滅ぼし、人と獣とを問わず、すべてここに住む者のないようにし、永久にここを荒れ地としようと、この所について語られました』と。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuthabathele entlango nakwilebhanon le, kuse emlanjeni omkhulu, emlanjeni ongumefrati, lonke ilizwe lamaheti, kuse elwandle olukhulu ngasekutshoneni kwelanga, woba ngumda wenu.
あなたがたの領域は、荒野からレバノンに及び、また大川ユフラテからヘテびとの全地にわたり、日の入る方の大海に達するであろう。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyehova, ndiya kumcima umntu endimdalileyo, angabikho ehlabathini, kuthabathele emntwini kuse ezinkomeni, kuse ezinambuzaneni, kuse ezintakeni zezulu, ngokuba ndizohlwaya ngokuba ndizenzile ezo zinto.
「わたしが創造した人を地のおもてからぬぐい去ろう。人も獣も、這うものも、空の鳥までも。わたしは、これらを造ったことを悔いる」と言われた。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuthabathele enkwalini yonyawo, kwesa entloko, akukho ndawo iphilileyo; ziinduma, nemivumbo, namanxeba amatsha: akacudiswanga, akabotshwanga, akathanjiswanga ngaoli.
足のうらから頭まで、完全なところがなく、傷と打ち傷と生傷ばかりだ。これを絞り出すものなく、包むものなく、油をもってやわらげるものもない。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mna ke nguwo lo umnqophiso wam nabo, utsho uyehova; umoya wam ophezu kwakho, nelizwi lam endilibeke emlonyeni wakho, aliyi kusuka emlonyeni wakho, nasemlonyeni wembewu yakho, nasemlonyeni wembewu yembewu yakho, utsho uyehova, kuthabathele kweli xesha kude kuse ephakadeni.
主は言われる、「わたしが彼らと立てる契約はこれである。あなたの上にあるわが霊、あなたの口においたわが言葉は、今から後とこしえに、あなたの口から、あなたの子らの口から、あなたの子らの子の口から離れることはない」と。
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: