Şunu aradınız:: ekufeni (Xhosa - Korece)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Korean

Bilgi

Xhosa

ekufeni

Korean

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Korece

Bilgi

Xhosa

endlaleni ukukhulula ekufeni emfazweni ukukhulula ekuxatyelweni ngekrele,

Korece

기 근 때 에 죽 음 에 서, 전 쟁 때 에 칼 권 세 에 서 너 를 구 속 하 실 터 인

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

hlangula abasiwa ekufeni; nabajingxela baye ekubulaweni, khawubanqande.

Korece

너 는 사 망 으 로 끌 려 가 는 자 를 건 져 주 며 살 륙 을 당 하 게 된 자 를 구 원 하 지 아 니 치 말

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ubuncwane bokungendawo abunyusi; ke bona ubulungisa buhlangula ekufeni.

Korece

불 의 의 재 물 은 무 익 하 여 도 의 리 는 죽 음 에 서 건 지 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

konke ukungalungisi sisono; kukho sono singasingisi khona ekufeni.

Korece

모 든 불 의 가 죄 로 되 사 망 에 이 르 지 아 니 하 는 죄 도 있 도

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

iinyawo zakhe zihla ziye ekufeni, amabanga akhe abambelele kwelabafileyo.

Korece

그 발 은 사 지 로 내 려 가 며 그 걸 음 은 음 부 로 나 아 가 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba abanazintlungu ekufeni kwabo; baphilile, batyebile umzimba wabo;

Korece

저 희 는 죽 는 때 에 도 고 통 이 없 고 그 힘 이 건 강 하

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba utshona ekufeni nendlu yakhe, nemikhondo yakhe itshonela kwabangasekhoyo;

Korece

그 집 은 사 망 으 로, 그 길 은 음 부 로 기 울 어 졌 나

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba ewuhlangule umphefumlo wam ekufeni, iliso lam ezinyembezini, unyawo lwam ekungqulekeni.

Korece

주 께 서 내 영 혼 을 사 망 에 서, 내 눈 을 눈 물 에 서, 내 발 을 넘 어 짐 에 서 건 지 셨 나 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukuba lo thixo nguthixo wethu ngonaphakade kanaphakade, yena uya kusikhapha kude kuse ekufeni.

Korece

이 하 나 님 은 영 영 히 우 리 하 나 님 이 시 니 우 리 를 죽 을 때 까 지 인 도 하 시 리 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngokuba ekufeni kwayo ayiyi kuthabatha nento, aluyi kuhla emva kwayo uzuko lwayo.

Korece

저 가 죽 으 매 가 져 가 는 것 이 없 고 그 영 광 이 저 를 따 라 내 려 가 지 못 함 이 로

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi ngemo efunyenwe enjengomntu, wazithoba, waba ngolulamileyo, wada wesa ekufeni, ukufa ke kwasemnqamlezweni.

Korece

사 람 의 모 양 으 로 나 타 나 셨 으 매 자 기 를 낮 추 시 고 죽 기 까 지 복 종 하 셨 으 니 곧 십 자 가 에 죽 으 심 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwathi, akumxina ngamazwi akhe zonke iimini, emmele, wakhathazeka umphefumlo wakhe, wasingisa ekufeni.

Korece

날 마 다 그 말 로 그 를 재 촉 하 여 조 르 매 삼 손 의 마 음 이 번 뇌 하 여 죽 을 지 경 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba thina badla ubomi simana sinikelwa ekufeni ngenxa kayesu, ukuze nobomi bukayesu bubonakalaliselwe enyameni yethu enokufa.

Korece

우 리 산 자 가 항 상 예 수 를 위 하 여 죽 음 에 넘 기 움 은 예 수 의 생 명 이 또 한 우 리 죽 을 육 체 에 나 타 나 게 하 려 함 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuba oko besikwinyama, ukuthabatheka zizono, okube kuxhokonxwa ngawo umthetho, kwakusebenza emalungwini ethu ekuxakatha isiqhamo esisa ekufeni.

Korece

우 리 가 육 신 에 있 을 때 에 는 율 법 으 로 말 미 암 는 죄 의 정 욕 이 우 리 지 체 중 에 역 사 하 여 우 리 로 사 망 을 위 하 여 열 매 를 맺 게 하 였 더

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwabanye silivumba lokufa elisa ekufeni; kwabanye silivumba lobomi elisa ebomini. ngubani na ke ozilingeneyo ezo zinto?

Korece

이 사 람 에 게 는 사 망 으 로 좇 아 사 망 에 이 르 는 냄 새 요 저 사 람 에 게 는 생 명 으 로 좇 아 생 명 에 이 르 는 냄 새 라 누 가 이 것 을 감 당 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ke kaloku umzalwana uya kunikela umzalwana ekufeni, aze uyise anikele umntwana; bathi nabantwana basuke phezu kwabazali bababulalisise;

Korece

장 차 형 제 가 형 제 를 아 비 가 자 식 을 죽 는 데 내 어 주 며 자 식 들 이 부 모 를 대 적 하 여 죽 게 하 리

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

angazenzi nqambi ngoyise nangonina, ngomzalwana wakhe nangodade wabo, ekufeni kwabo; ngokuba imbasa yothixo wakhe iphezu kwentloko yakhe.

Korece

그 부 모 형 제 자 매 가 죽 은 때 에 라 도 그 로 인 하 여 더 럽 히 지 말 것 이 니 이 는 자 기 몸 을 구 별 하 여 하 나 님 께 드 리 는 표 가 그 머 리 에 있 음 이

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngoko ke sangcwatywa naye ngokubhaptizelwa ekufeni; ukuze, njengokuba ukristu wavuswayo kwabafileyo ngalo uzuko loyise, sithi ngokunjalo nathi sihambe sinobomi obutsha.

Korece

그 러 므 로 우 리 가 그 의 죽 으 심 과 합 하 여 세 례 를 받 음 으 로 그 와 함 께 장 사 되 었 나 니 이 는 아 버 지 의 영 광 으 로 말 미 암 아 그 리 스 도 를 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 심 과 같 이 우 리 로 또 한 새 생 명 가 운 데 서 행 하 게 하 려 함 이 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

owathi ngemihla yenyama yakhe, xa wayesondeze izikhungo kwanezibongozo kulowo unako ukumsindisa ekufeni, kunye nodanduluko olunamandla, neenyembezi, waviwa ngenxa yokumhlonela kwakhe uthixo.

Korece

그 는 육 체 에 계 실 때 에 자 기 를 죽 음 에 서 능 히 구 원 하 실 이 에 게 심 한 통 곡 과 눈 물 로 간 구 와 소 원 을 올 렸 고 그 의 경 외 하 심 을 인 하 여 들 으 심 을 얻 었 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

anazi na ukuba lowo nizinikela kuye ukuba ngabakhonzi bokumlulamela, ningabakhonzi ngoku kulowo nimlulamelayo: nokokuba ningabesono, nisingise ekufeni, nokokuba ningabolulamo, nisingise ebulungiseni?

Korece

너 희 자 신 을 종 으 로 드 려 누 구 에 게 순 종 하 든 지 그 순 종 함 을 받 는 자 의 종 이 되 는 줄 을 너 희 가 알 지 못 하 느 냐 혹 은 죄 의 종 으 로 사 망 에 이 르 고 순 종 의 종 으 로 의 에 이 르 느 니

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,796,465,371 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam