İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ingakudla ukudla kothixo wayo kwezinto eziziingcwala kangcwele, kwanazingcwela.
vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuari
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baya besomelela ngokomelela; babonakala phambi kothixo eziyon, bathi,
deus tu conversus vivificabis nos et plebs tua laetabitur in t
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
phezu koko wena utshitshise ukoyika uthixo, wanciphisa ukuthelekelela phambi kothixo;
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba mnye uthixo; mnye nomlamli phakathi kothixo nabantu, umntu ukristu yesu,
unus enim deus unus et mediator dei et hominum homo christus iesu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aza adlongoza la madoda, amfumana udaniyeli ethandaza, etarhuzisa phambi kothixo wakhe.
viri igitur illi curiosius inquirentes invenerunt danihel orantem et obsecrantem deum suu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kukhuthalele ukuzimisa phambi kothixo ucikidekile, ungumsebenzi ongenazintloni, ulungisa ukulahlula ilizwi lenyaniso.
sollicite cura te ipsum probabilem exhibere deo operarium inconfusibilem recte tractantem verbum veritati
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke iimpahla ozinikiweyo ngenxa yombuso wendlu kathixo wakho, zinikele ziphelele phambi kothixo eyerusalem.
vasa quoque quae dantur tibi in ministerium domus dei tui trade in conspectu dei hierusale
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okwenene, ndiyazi ukuba kunjalo; ke angathini na umntu lo ukuba lilungisa phambi kothixo?
vere scio quod ita sit et quod non iustificetur homo conpositus de
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
baya abantu ebheteli, bahlala khona kwada kwahlwa phambi kothixo, baliphakamisa izwi labo, batsho ngesililo esikhulu.
veneruntque omnes ad domum dei in silo et in conspectu eius sedentes usque ad vesperam levaverunt vocem et magno ululatu coeperunt flere dicente
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umnyama woba semafini ke, ndiwukhangele, ndikhumbule umnqophiso ongunaphakade phakathi kothixo nayo yonke imiphefumlo ephilileyo, enyameni yonke esehlabathini.
eritque arcus in nubibus et videbo illum et recordabor foederis sempiterni quod pactum est inter deum et inter omnem animam viventem universae carnis quae est super terra
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uze umngcwalise ke; kuba esondeza ukudla kothixo wakho; woba ngcwele kuwe, ngokuba ndingcwele, mna yehova uningcwalisayo.
et panes propositionis offert sit ergo sanctus quia et ego sanctus sum dominus qui sanctifico vo
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abantu bam babuzisa kumthi wabo; nentonga yabo iyabaxelela; ngokuba umoya wobuhenyu ubalahlekisile; bahenyuze bemka phantsi kothixo wabo.
populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
singayeki ukuwukhumbula umsebenzi wenu wokholo, nokubulaleka kwenu kothando, nokunyamezela kwenu kokuthemba inkosi yethu uyesu kristu, phambi kothixo ubawo wethu;
memores operis fidei vestrae et laboris et caritatis et sustinentiae spei domini nostri iesu christi ante deum et patrem nostru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndamema inzilo apho emlanjeni ongumahava, ukuba sizithobe phambi kothixo wethu, sizifunele kuye indlela ethe tye, thina, nentsapho yethu, nemfuyo yethu yonke.
et praedicavi ibi ieiunium iuxta fluvium ahavva ut adfligeremur coram domino deo nostro et peteremus ab eo viam rectam nobis et filiis nostris universaeque substantiae nostra
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokuba umntu olungileyo phambi kwakhe umnika ubulumko nokwazi novuyo; ke yena umoni umnika umzamo wokuhlanganisa nokuqweba, ukuze loo nto ayinike olungileyo phambi kothixo. kwanaloo nto ingamampunge nokusukelana nomoya.
homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okokuba wangena endlwini kathixo ngexesha lika-abhiyatare umbingeleli omkhulu, wazidla izonka ezibekwe phambi kothixo, ezo kungavumelekileyo ukuba zidliwe ngabo bangebabingeleli, wanika nabo babenaye?
quomodo introiit in domum dei sub abiathar principe sacerdotum et panes propositionis manducavit quos non licet manducare nisi sacerdotibus et dedit eis qui cum eo eran
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze kungasondeli nanye indoda enesiphako, yembewu ka-aron umbingeleli, isondeze ukudla kwasemlilweni kukayehova; inesiphako; mayingasondeli, isondeze ukudla kothixo wayo.
omnis qui habuerit maculam de semine aaron sacerdotis non accedet offerre hostias domino nec panes deo su
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
phakathi kothixo abangento beentlanga, bakho na abanganisa imvula? izulu lingayinika na imivumbi? asinguwe na, yehova thixo wethu? sithembe wena; ngokuba uzenzile wena zonke ezo zinto.
numquid sunt in sculptilibus gentium qui pluant aut caeli possunt dare imbres nonne tu es domine deus noster quem expectavimus tu enim fecisti omnia hae
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: