İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
iziyon iya kukhululwa ngokusesikweni, nabaguquki bayo ngobulungisa;
sion in iudicio redimetur et reducent eam in iustiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
makagwebe ebantwini bakho ngobulungisa, nakwabaziintsizana zakho ngokwesiko.
mei autem paene moti sunt pedes paene effusi sunt gressus me
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bompompoza isikhumbuzo sokulunga kwakho okukhulu, bamemelele ngobulungisa bakho.
qui custodit veritatem in saeculum facit iudicium iniuriam patientibus dat escam esurientibus dominus solvit conpedito
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uya kugweba yena kwelimiweyo ngobulungisa, agwebe phakathi kwezizwe ngokuthe tye.
et dominus in aeternum permanet paravit in iudicio thronum suu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke yena uyehova wemikhosi uyaziphakamisa ngogwebo, azingcwalise uthixo oyingcwele ngobulungisa.
et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngobulungisa bakho ndihlangule, ndisize; ndithobele indlebe yakho, undisindise.
deus iudicium tuum regi da et iustitiam tuam filio regis iudicare populum tuum in iustitia et pauperes tuos in iudici
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndokugana ube ngowam ngonaphakade, ndikugane ube ngowam ngobulungisa nangokusesikweni, nangenceba nangemfesane;
et sponsabo te mihi in sempiternum et sponsabo te mihi in iustitia et iudicio et in misericordia et miserationibu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yehova, ndikhaphe ngobulungisa bakho ngenxa yabandilaleleyo; yilungelelanise indlela yakho phambi kwam.
ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngenxa yegama lakho, yehova, ndiphilise; wukhuphe embandezelweni umphefumlo wam ngobulungisa bakho.
eripe me et eripe me de manu filiorum alienigenarum quorum os locutum est vanitatem et dextera eorum dextera iniquitati
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thina ke okunene sigwetywe ngobulungisa, kuba samkela okufanele esakwenzayo; kodwa yena lo akenzanga nto ingendawo.
et nos quidem iuste nam digna factis recipimus hic vero nihil mali gessi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyehova uya kugweba phakathi kwezizwe. lithethe ityala lam, yehova, ngobulungisa bam, nangokugqibelela kwam okukum.
et synagoga populorum circumdabit te et propter hanc in altum regreder
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokokuba emise umhla, aza kuligweba ngawo elimiweyo ngobulungisa, ngendoda awayimisayo, ebanike bonke ukholo ngokuyivusa kwabafileyo.
eo quod statuit diem in qua iudicaturus est orbem in aequitate in viro in quo statuit fidem praebens omnibus suscitans eum a mortui
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze ningenzi bugqwetha ekugwebeni; unganoneleli nomntu osweleyo, ungabeki buso basikhulu; womgweba ngobulungisa ummelwane wakho.
non facies quod iniquum est nec iniuste iudicabis nec consideres personam pauperis nec honores vultum potentis iuste iudica proximo tu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yehova wemikhosi, ugwebayo ngobulungisa, uzicikidayo izintso nentliziyo, mandiyibone impindezelo yakho kubo; ugokuba ndiyityhilile kuwe imbambano yam nabo.
tu autem domine sabaoth qui iudicas iuste et probas renes et cor videam ultionem tuam ex eis tibi enim revelavi causam mea
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uya kuzinza ngobulungisa; ungakhe uxhale, ngokuba akuyi kuba nakoyika; ungakhe uqhiphuke umbilini, ngokuba akuyi kusondela kuwe.
et in iustitia fundaberis recede procul a calumnia quia non timebis et a pavore quia non adpropinquabit tib
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndabawisela umthetho abaphathi benu ngelo xesha, ndathi, noyilamla into ephakathi kwabazalwana benu, nigwebe ngobulungisa phakathi komntu nomzalwana wakhe, nowasemzini okuye.
praecepique eis dicens audite illos et quod iustum est iudicate sive civis sit ille sive peregrinu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngako oko, kumkani, icebo lam malikholeke kuwe, uzaphule izono zakho ngobulungisa, nobugwenxa bakho ngokubababala abaziintsizana, ukuba kunga kungoluka ukuchulumacha kwakho.
responditque rex et ait nonne haec est babylon magna quam ego aedificavi in domum regni in robore fortitudinis meae et in gloria decoris me
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndalibona izulu livulekile, nalo ihashe elimhlophe; lowo uhleli phezu kwalo kusithiwa, nguthembekile, ngunyaniso; ugweba, enze imfazwe, ngobulungisa.
et vidi caelum apertum et ecce equus albus et qui sedebat super eum vocabatur fidelis et verax vocatur et iustitia iudicat et pugna
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akubon ukuba ke uthetha ngobulungisa, nokuzeyisa, nangogwebo oluza kubakho, wangenwa kukoyika ufelikis, waphendula wathi, hamba okwakalokunje: ke ndakuzuza ithuba, ndokubiza uze.
disputante autem illo de iustitia et castitate et de iudicio futuro timefactus felix respondit quod nunc adtinet vade tempore autem oportuno accersiam t
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: