İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mna ndingumdiliya wenyaniso, umlimi wawo ke ngubawo.
ego sum vitis vera et pater meus agricola es
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zagutyungelwa iintaba ngumthunzi wawo, nemisedare kathixo ngamasebe awo.
non erit in te deus recens nec adorabis deum alienu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba wayewulindele umzi lo uneziseko, ungcibi, umbangi wawo, inguthixo.
expectabat enim fundamenta habentem civitatem cuius artifex et conditor deu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akaguqukanga nasekubulaleni kwawo, nasekukhafuleni kwawo, nasembulweni wawo, nasebuseleni bawo.
et non egerunt paenitentiam ab homicidiis suis neque a veneficiis suis neque a fornicatione sua neque a furtis sui
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aya kwandula ke amalungisa ukubengezela njengelanga ebukumkanini boyise wawo. lowo uneendlebe zokuva makeve.
tunc iusti fulgebunt sicut sol in regno patris eorum qui habet aures audia
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uvuka kwasebusuku, ayinike into edliwayo indlu yakhe, awunike umsebenzi wawo umthinjana wakhe.
vav et de nocte surrexit deditque praedam domesticis suis et cibaria ancillis sui
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
awuphulaphulanga lizwi; awamkelanga ngqeqesho; awukholosanga ngoyehova, awusondelanga kuthixo wawo.
non audivit vocem et non suscepit disciplinam in domino non est confisa ad deum suum non adpropiavi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngezo nto zontathu sabulawa isahlulo sesithathu sabantu ngomlilo, nangomsi, nangesulfure, ezaphumayo emlonyeni wawo.
ab his tribus plagis occisa est tertia pars hominum de igne et fumo et sulphure qui procedebat ex ore ipsoru
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umhlaba wawuvula umlomo wawo, wabaginya, nezindlu zabo, nabantu bonke bakakora, nempahla yabo yonke.
et aperiens os suum devoravit illos cum tabernaculis suis et universa substanti
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke iliso lothixo wawo libe liphezu kwamadoda amakhulu amayuda, ukuba bangawabambezeli, ide loo ndawo iye kudariyo, bakhuphe incwadi ngayo loo ndawo.
oculus autem dei eorum factus est super senes iudaeorum et non potuerunt inhibere eos placuitque ut res ad darium referretur et tunc satisfacerent adversus accusationem illa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isigxina soonyana bakamerari kukugcina iiplanga zomnquba nemivalo yawo, neentsika zawo, neziseko zawo, neempahla zawo zonke, nomsebenzi wawo wonke,
erunt sub custodia eorum tabulae tabernaculi et vectes et columnae ac bases earum et omnia quae ad cultum huiuscemodi pertinen
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wada uyehova wawasusa amasirayeli ebusweni bakhe, njengoko wakuthethayo ngabakhonzi bakhe bonke, abaprofeti. afuduswa ke amasirayeli emhlabeni wawo, asiwa easiriya, unanamhla.
usquequo auferret dominus israhel a facie sua sicut locutus fuerat in manu omnium servorum suorum prophetarum translatusque est israhel de terra sua in assyrios usque in diem han
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: