Şunu aradınız:: kuthabathele (Xhosa - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Norwegian

Bilgi

Xhosa

kuthabathele

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Norveççe

Bilgi

Xhosa

ngasemdeni kaefrayim, kuthabathele ecaleni lasempumalanga, kuse ecaleni lasentshonalanga: urubhen, libe linye.

Norveççe

og langsmed efra'ims landemerke, fra østsiden og til vestsiden, ruben én lodd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ukubugqithisa ubukumkani endlwini kasawule, kumiswe itrone kadavide kwasirayeli nakwayuda, kuthabathele kwadan kuse ebher-shebha.

Norveççe

og tar kongedømmet fra sauls hus og opreiser davids trone over israel og over juda fra dan like til be'erseba.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bonke abasukuba bengamquqeli uyehova, uthixo kasirayeli, mababulawe, kuthabathele komncinane kuse komkhulu; kuthabathele kwindoda kuse kwinkazana.

Norveççe

og at hver den som ikke søkte herren, israels gud, skulde drepes, enten det var en liten eller en stor, mann eller kvinne.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

uze uthi, yehova, wena uthethile ngale ndawo ukuyinqumla, ingamiwa, kuthabathele kumntu kuse nakwinkomo; ke yona iya kuba ngamanxuwa angunaphakade.

Norveççe

og du skal si: herre! du har talt mot dette sted og sagt at du vil ødelegge det, så det ikke skal være nogen som bor der, hverken menneske eller dyr, men at det skal bli til evige ørkener.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuthabathele entlango nakwilebhanon le, kuse emlanjeni omkhulu, emlanjeni ongumefrati, lonke ilizwe lamaheti, kuse elwandle olukhulu ngasekutshoneni kwelanga, woba ngumda wenu.

Norveççe

fra ørkenen og libanon der nord like til den store elv, elven frat - over hele hetittenes land og helt til det store hav i vest skal eders land nå.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

wathi uyehova, ndiya kumcima umntu endimdalileyo, angabikho ehlabathini, kuthabathele emntwini kuse ezinkomeni, kuse ezinambuzaneni, kuse ezintakeni zezulu, ngokuba ndizohlwaya ngokuba ndizenzile ezo zinto.

Norveççe

og herren sa: jeg vil utrydde menneskene som jeg har skapt, av jorden, både mennesker og fe og kryp og fuglene under himmelen; for jeg angrer at jeg har skapt dem.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuthabathele enkwalini yonyawo, kwesa entloko, akukho ndawo iphilileyo; ziinduma, nemivumbo, namanxeba amatsha: akacudiswanga, akabotshwanga, akathanjiswanga ngaoli.

Norveççe

fra fotsåle til hode er der intet helt på det; sår, buler og friske slag! de er ikke klemt ut og ikke forbundet og ikke utbløtt med olje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

mna ke nguwo lo umnqophiso wam nabo, utsho uyehova; umoya wam ophezu kwakho, nelizwi lam endilibeke emlonyeni wakho, aliyi kusuka emlonyeni wakho, nasemlonyeni wembewu yakho, nasemlonyeni wembewu yembewu yakho, utsho uyehova, kuthabathele kweli xesha kude kuse ephakadeni.

Norveççe

og dette er den pakt som jeg gjør med dem, sier herren: min Ånd, som er over dig, og mine ord, som jeg har lagt i din munn, de skal ikke vike fra din munn eller fra dine barns munn eller fra dine barnebarns munn, sier herren, fra nu av og til evig tid.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,651,909 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam