Şunu aradınız:: entilini (Xhosa - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Xhosa

Portuguese

Bilgi

Xhosa

entilini

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Xhosa

Portekizce

Bilgi

Xhosa

amafilisti eza athi dwe entilini yamarafa.

Portekizce

ora, os filisteus tinham vindo e feito uma arremetida pelo vale de refaim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

amafilisti abezile, athi dwe entilini yamarafa.

Portekizce

os filisteus vieram, e se estenderam pelo vale de refaim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bonke abo baqukana entilini yasesidim, elulwandle lwetyuwa.

Portekizce

todos estes se ajuntaram no vale de sidim (que é o mar salgado).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abuya aphinda enyuka amafilisti, athi dwe entilini yamarafa.

Portekizce

tornaram ainda os filisteus a subir, e se espalharam pelo vale de refaim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kuya kuthi ngaloo mini ndisaphule isaphetha sakwasirayeli entilini yaseyizereli.

Portekizce

e naquele dia quebrarei o arco de israel no vale de jizreel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

nabo ke bukhona ubuqaqawuli bukathixo kasirayeli, bunjengombono endawubonayo entilini leyo.

Portekizce

e eis que a glória do deus de israel estava ali, conforme a semelhança que eu tinha visto no vale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abuya aphinda amafilisti, athi dwe entilini leyo. wabuya wabuza udavide kuthixo.

Portekizce

mas os filisteus tornaram a fazer uma arremetida pelo vale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

yimbuthumbuthu, yimbuthumbuthu entilini yesigqibo! kuba isondele imini kayehova entilini yesigqibo.

Portekizce

multidões, multidões no vale da decisão! porque o dia do senhor está perto, no vale da decisão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

liyagquba entilini ngamanqina, lenze amagqasi ngamandla; liphuma likhawulele umkhosi onesikrweqe.

Portekizce

escarva no vale, e folga na sua força, e sai ao encontro dos armados.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ama-amori abaxinela kweleentaba oonyana bakadan; ngokuba akabavumelanga ukuba behle beze entilini.

Portekizce

os amorreus impeliram os filhos de dã até a região montanhosa; pois não lhes permitiram descer ao vale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

sabakho apho isandla sikayehova phezu kwam, wathi kum, suk’ ume, phuma uye entilini, ndithethe nawe khona.

Portekizce

e a mão do senhor estava sobre mim ali, e ele me disse: levanta-te, e sai ao vale, e ali falarei contigo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

abasebhete-shemeshe babevuna ingqolowa entilini; bawaphakamisa amehlo abo, bayibona ityeya, bavuya bakuyibona.

Portekizce

ora, andavam os de bete-semes fazendo a sega do trigo no vale; e, levantando os olhos, viram a arca e, vendo-a, se alegraram.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

waphuma ukumkani wasesodom, esiya kumkhawulela ekubuyeni kwakhe ekutshabalaliseni ukedorlahomere, nookumkani ebabenaye, entilini yeshave, eyintili yookumkani.

Portekizce

depois que abrão voltou de ferir a quedorlaomer e aos reis que estavam com ele, saiu-lhe ao encontro o rei de sodoma, no vale de savé (que é o vale do rei).

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwehla isithathu sabaziintloko emashumini amathathu, saya kudavide eweni, emqolombeni waseadulam; yaye impi yamafilisti imise iintente entilini yamarafa.

Portekizce

três dos trinta chefes desceram � penha; a ter com davi, na caverna de adulão; e o exército dos filisteus estara acampado no vale de refaim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

mazixhoxhwe zinyuke iintlanga, ziye entilini yakwayoshafati; ngokuba ndiya kuhlala phantsi khona, ukuze ndizigwebe zonke iintlanga zangeenxa zonke.

Portekizce

suscitem-se as nações, e subam ao vale de jeosafá; pois ali me assentarei, para julgar todas as nações em redor.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ngomhla wesine bahlanganisana entilini yokubonga; kuba bambonga khona uyehova; ngenxa yoko bathi igama lale ndawo yintili yokubonga, unanamhla.

Portekizce

ao quarto dia eles se ajuntaram no vale de beraca; pois ali louvaram ao senhor. por isso aquele lugar é chamado o vale de beraca, até o dia de hoje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndesuka ndema, ndaphuma ndaya entilini; nanko ke, kumi khona ubuqaqawuli bukayehova obunjengobuqaqawuli obuya ndabubonayo ngasemlanjeni oyikebhare; ndawa ngobuso.

Portekizce

então me levantei, e saí ao vale; e eis que a glória do senhor estava ali, como a glória que vi junto ao rio quebar; e caí com o rosto em terra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

ndozibutha zonke iintlanga, ndizihlisele entilini yakwayoshafati; ndimangalelane nazo khona ngenxa yabantu bam, ilifa lam amasirayeli, ezibathe saa ezintlangeni, zalaba ilizwe lam.

Portekizce

congregarei todas as nações, e as farei descer ao vale de jeosafá; e ali com elas entrarei em juízo, por causa do meu povo, e da minha herança, israel, a quem elas espalharam por entre as nações; repartiram a minha terra,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

kwehla isithathu sabaziintloko emashumini amathathu abaphathi-mikhosi, beza kudavide, xa kuvunwayo, emqolombeni waseadulam; saye isiqhu samafilisti simise iintente entilini yamarafa.

Portekizce

também três dos trinta cabeças desceram, no tempo da sega, e foram ter com davi, � caverna de adulão; e a tropa dos filisteus acampara no vale de refaim.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Xhosa

bawuphatha abantu abo umphako ngesandla sabo, nezigodlo zabo. wawandulula onke amadoda akwasirayeli, ukuba ileyo iye ententeni yayo; wagcina amadoda lawo amakhulu mathathu. umkhosi wamamidiyan waba ngezantsi kwakhe entilini.

Portekizce

e o povo tomou na sua mão as provisões e as suas trombetas, e gideão enviou todos os outros homens de israel cada um � sua tenda, porém reteve os trezentos. o arraial de midiã estava embaixo no vale.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,749,115,084 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam