İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ngangoko ke uyesu waba ngummeli wowona ulungileyo umnqophiso.
то лучшего завета поручителем соделался Иисус.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe ke uyesu kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela, nguthixo.
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? никто не благ, как только один Бог;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe ke uyesu kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela-nguthixo.
Иисус сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe kuye, hee ke, mkhonzi ulungileyo; ngokuba waba nokuthembeka entweni encinanana, yiba negunya kwimizi elishumi.
И сказал ему: хорошо, добрый раб! за то, что ты в малом был верен, возьми в управление десятьгородов.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
umphathi othile wambuza, esithi, mfundisi ulungileyo, mandenze ntoni na, ukuze ndibudle ilifa ubomi obungunaphakade?
И спросил Его некто из начальствующих: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwabonakala kusiza othile, wathi kuye, mfundisi ulungileyo, yiyiphi na into elungileyo endingenza yona, ukuze ndibe nabo ubomi?
И вот, некто, подойдя, сказал Ему: Учитель благий! что сделать мне доброго, чтобы иметь жизнь вечную?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abe ngumbuyisi womphefumlo kuwe, nomnqaki wezimvi zakho; ngokuba umolokazana wakho okuthandayo, lowo ulungileyo kuwe ngaphezu koonyana abasixhenxe, umzele.
Он будет тебе отрадою и питателем в старости твоей, ибо его родила сноха твоя, которая любит тебя, которая для тебя лучше семи сыновей.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndabaxelela ukulunga kwesandla sothixo wam phezu kwam, namazwi okumkani awawathethayo kum. bathi, masisuke sakhe. bazomeleza izandla zabo ukuwenza lo msebenzi ulungileyo.
И я рассказал им о благодеявшей мне руке Бога моего, а также и слова царя, которые онговорил мне. И сказали они: будем строить, – и укрепили руки свои на благое дело .
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe ke kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela, nguthixo. ukuba ke uthanda ukungena ebomini, yigcine imithetho.
Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную , соблюди заповеди.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kothi, njengoko lenzekayo kuni lonke ilizwi elilungileyo, abelithethile uyehova uthixo wenu kuni, enjenjalo ukulenza kuni lonke ilizwi elibi, ade anitshabalalise kulo mhlaba ulungileyo, aninikileyo uyehova uthixo wenu.
Но как сбылось над вами всякое доброе слово, которое говорил вам Господь Бог ваш, так Господь исполнит над вами всякое злое слово, доколе не истребит вас с этой доброй земли, которую дал вам Господь Бог ваш.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yathi ke kuye inkosi yakhe, hee ke, mkhonzi ulungileyo, uthembekileyo! ubuthembekile kwiinto ezimbalwa; ndiya kukumisa phezu kweento ezininzi, ngena eluvuyweni lwenkosi yakho.
Господин его сказал ему: хорошо, добрый и верный раб! в малом ты был верен, над многим тебя поставлю; войди в радость господина твоего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
akubon ukuba uyaphuma, uya endleleni, kweza othile ngokubaleka, wawa ngamadolo kuye, wambuza esithi, mfundisi ulungileyo, ndenze ntoni na, ukuze ndibudle ilifa ubomi obungunaphakade?
Когда выходил Он в путь, подбежал некто, пал пред Ним на колени и спросил Его: Учитель благий! что мне делать, чтобы наследовать жизнь вечную?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: