İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
weza uyarobheham namasirayeli onke, bathetha norehabheham, besithi,
И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weza uyarobheham nebandla lonke lakwasirayeli, bathetha norehabheham, besithi,
и послали за ним и призвали его. Тогда Иеровоам и все собрание Израильтян пришли и говорили Ровоаму и сказали:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngomnyaka weshumi elinesibhozo wokumkani uyarobheham, uabhiya waba ngukumkani kwayuda.
В восемнадцатый год царствования Иеровоама воцарился Авия над Иудою.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi uyarobheham entliziyweni yakhe, kaloku ubukumkani buya kubuyela endlwini kadavide.
И говорил Иеровоам в сердце своем: царство может опять перейти к дому Давидову;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngomnyaka weshumi elinesibhozo wokumkani uyarobheham unyana kanebhati, waba ngukumkani uabhiyam kwayuda.
В восемнадцатый год царствования Иеровоама, сына Наватова, Авиявоцарился над Иудеями.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wesuka uyarobheham unyana kanebhati, umkhonzi kasolomon unyana kadavide, wagwilika kwinkosi yakhe;
Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ke uyarobheham wawakha umzi wakwashekem kweleentaba lakwaefrayim, wahlala khona; waphuma apho wakha ipenuweli.
И обстроил Иеровоам Сихем на горе Ефремовой и поселился в нем;оттуда пошел и построил Пенуил.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokuba uamosi utsho ukuthi, uya kufa likrele uyarobheham, amasirayeli aya kuthinjwa, afuduswe emke elizweni lawo.
Ибо так говорит Амос: „от меча умрет Иеровоам, а Израиль непременно отведен будет пленным из земли своей".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
walala uyarobheham kooyise, kookumkani bakwasirayeli; uzekariya, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
И почил Иеровоам с отцами своими, с царями Израильскими. И воцарился Захария, сын его, вместо него.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uyarobheham wenza umthendeleko ngenyanga yesibhozo, ngoweshumi elinesihlanu umhla kuloo nyanga, onjengomthendeleko wakwayuda; wenyusa amadini esibingelelweni.
И установил Иеровоам праздник в восьмой месяц, в пятнадцатый день месяца, подобный тому празднику, какой был в Иудее, и приносил жертвы на жертвеннике; то же сделал он в Вефиле, чтобы приносить жертву тельцам, которых сделал. И поставил в Вефиле священников высот, которые устроил,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
walala uyehohashe kooyise, wangcwatyelwa kwasamari, ndawonye nookumkani bakwasirayeli. uyarobheham, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
И почил Иоас с отцами своими, и погребен в Самарии с царями Израильскими. И воцарился Иеровоам, сын его, вместо него.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uabhiya wamsukela uyarobheham, wathimba kuye le mizi: ibheteli namagxamesi ayo, neyeshana namagxamesi ayo, ne-efron namagxamesi ayo.
И преследовал Авия Иеровоама и взял у него города: Вефиль и зависящие от него города, и Иешану и зависящие от нее города,и Ефрон и зависящие от него города.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
imihla awayengukumkani ngayo uyarobheham ngamashumi amabini anesibini iminyaka; walala kooyise. unadabhi, unyana wakhe, waba ngukumkani esikhundleni sakhe.
Времени царствования Иеровоамова было двадцать два года; и почил он с отцами своими, и воцарился Нават, сын его, вместо него.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngokuba abalevi bawashiya amadlelo abo, nemfuyo yabo, beza kwayuda naseyerusalem; ngokuba uyarobheham noonyana bakhe babebakhuphile, ukuba bangabi ngababingeleli kuyehova;
ибо оставили левиты свои городские предместья и свои владения и пришли в Иудею и в Иерусалим, так как оставил их Иеровоам и сыновья его от священства Господня
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uabhiya wayiqala imfazwe ngempi yamagorha okulwa, engamakhulu amane amawaka ahleliweyo; uyarobheham naye wazakha izintlu zakhe zokulwa naye, zingamakhulu asibhozo amawaka ahleliweyo, angamagorha anobukroti.
И вывел Авия на войну войско, состоявшее из людей храбрых, из четырехсот тысяч человек отборных; а Иеровоам выступил против него на войну свосемью стами тысяч человек, также отборных, храбрых.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwathi, akuva onke amasirayeli ukuba uyarobheham ubuyile, athumela ambizela ebandleni, amenza ukumkani wamasirayeli onke; akwabakho ulandela indlu kadavide, saba sisizwe sakwayuda sodwa.
Когда услышали все Израильтяне, что Иеровоам возвратился, то послали и призвали его в собрание, и воцарили его над всеми Израильтянами. За домом Давидовым не осталось никого, кроме колена Иудина и Вениаминова .
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwathi akuva uyarobheham, unyana kanebhati (eseyiputa, apho wayebalekele khona ebusweni bukasolomon ukumkani; ehleli uyarobheham eyiputa, bathumela bambiza),
И услышал о том Иеровоам, сын Наватов, когда находился еще в Египте, куда убежал от царя Соломона, и возвратился Иеровоам из Египта;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kwathi, akuliva ukumkani ilizwi lomfo wakwathixo, owankqangazayo esibingelelweni ebheteli, wasolula uyarobheham isandla sakhe esesibingelelweni, wathi, mbambeni. sesuka soma isandla sakhe abesolulele kuye, akaba nako ukusibuyisela kwakuye.
Когда царь услышал слово человека Божия, произнесенное к жертвеннику в Вефиле, то простер Иеровоам руку свою от жертвенника, говоря: возьмите его. И одеревенела рука его, которую он простер на него, и не мог онповоротить ее к себе.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: