İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
esithi yena ukuziphendulela, nasemthethweni wamayuda, nasetempileni, nakukesare, andonanga nto.
kwa kujitetea, paulo alisema, "mimi sikufanya kosa lolote kuhusu sheria ya wayahudi, wala kuhusu hekalu, wala kumhusu kaisari."
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nasetempileni abandifumananga ndixoxa namntu, ndisenza nasiphendu, nasezindlwini zesikhungu, naphi phakathi komzi.
wayahudi hawakunikuta nikijadiliana na mtu yeyote. hawakunikuta nikichochea watu hekaluni wala katika masunagogi yao, wala mahali pengine popote katika mji huo.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uthe ke uyesu wangena eyerusalem nasetempileni; ezisingasingile izinto zonke, wathi, kuba bekusekuhlwile, waphuma waya ebhetani, enabalishumi elinababini.
yesu aliingia mjini yerusalemu akaenda moja kwa moja mpaka hekaluni, akatazama kila kitu kwa makini. lakini kwa vile ilikwisha kuwa jioni, akaenda bethania pamoja na wale kumi na wawili.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wamphendula uyesu wathi, mna ndathetha ngokungafihlisiyo kulo ihlabathi; mna bendihleli ndifundisa endlwini yesikhungu nasetempileni, apho amayuda ebesakubuthelana khona, evela kumacala onke; emfihlekweni andithethanga nto.
yesu akamjibu, "nimesema na kila mtu daima hadharani. kila mara nimefundisha katika masunagogi na hekaluni, mahali wakutanikiapo wayahudi wote; na wala sijasema chochote kwa siri.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor