İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
hambani
hannibal
Son Güncelleme: 2023-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hambani bafundi
learners
Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nina nisindileyo ekreleni hambani ningemi
go and do not stop
Son Güncelleme: 2021-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hambani ngobulumko ngakwabo bangaphandle, nilonga ixesha eli.
walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hambani; niyabona, mna ndinithuma njengeemvana phakathi kweengcuka.
go your ways: behold, i send you forth as lambs among wolves.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hambani, niye kuma nithethe etempileni kubo abantu onke amazwi obu bomi.
go, stand and speak in the temple to the people all the words of this life.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abawisela oonyana bakabhenjamin umthetho, esithi, hambani niye kulalela ezidiliyeni;
therefore they commanded the children of benjamin, saying, go and lie in wait in the vineyards;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ke kaloku ndithi, hambani ngokomoya, naningasayi kuthi ke niyizalise inkanuko yenyama.
this i say then, walk in the spirit, and ye shall not fulful the lust of the flesh.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wathi nakwabo, hambani nani niye esidiliyeni, ndoninika okusukuba kufanelekile. bahamba ke baya.
and said unto them; go ye also into the vineyard, and whatsoever is right i will give you. and they went their way.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wathi kubo, hambani niye kulo lonke ihlabathi, nizivakalise iindaba ezilungileyo kuyo yonke indalo.
and he said unto them, go ye into all the world, and preach the gospel to every creature.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ewabonile ke, wathi kuwo, hambani niye kuzibonakalalisa kubabingeleli. kwathi ekuyeni kwawo, ahlanjululwa.
and when he saw them, he said unto them, go shew yourselves unto the priests. and it came to pass, that, as they went, they were cleansed.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kuba nina naye nifudula nibubumnyama, ke ngoku nikukukhanya, nisenkosini nje; hambani ke ngokwabantwana bokukhanya.
for ye were sometimes darkness, but now are ye light in the lord: walk as children of light:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bathi kuye, akukho bani usiqeshileyo. athi kubo, hambani nani niye esidiliyeni; niya kwamkela okusukuba kufanelekile.
they say unto him, because no man hath hired us. he saith unto them, go ye also into the vineyard; and whatsoever is right, that shall ye receive.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wawabiza umoses onke amadoda amakhulu akwasirayeli, wathi kuwo, hambani niye, nizithabathele ixhwane ngokwemizalwane yenu, nixhele ipasika.
then moses called for all the elders of israel, and said unto them, draw out and take you a lamb according to your families, and kill the passover.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kwathatyathwa iinqwelo ezimbini zokulwa ezinamahashe, waphuthumisa ukumkani emva komkhosi wama-aram, wathi, hambani niye kubona.
they took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the syrians, saying, go and see.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ususa babini kubafundi bakhe, athi kubo, hambani niye kuwo umzi; nohlangatyezwa ngumntu ethwele umphanda wamanzi; mlandeleni.
and he sendeth forth two of his disciples, and saith unto them, go ye into the city, and there shall meet you a man bearing a pitcher of water: follow him.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uthi ke yena kubo, izonka eninazo zingaphi na? hambani niye kukhangela. besazi, bathi, zihlanu, neentlanzi ezimbini.
he saith unto them, how many loaves have ye? go and see. and when they knew, they say, five, and two fishes.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wazithuma ke ebhetelehem, wathi, hambani niye nicokise ukubuzisa ngomntwana lowo; xa ke nithe namfumana, ze nindibikele, ukuze nam ndiye kumnqula.
and he sent them to bethlehem, and said, go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that i may come and worship him also.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
athi ke omnye wenu kubo, hambani ninoxolo, yothani, hluthani; nibe ke ningabaniki izinto ezo ziwufaneleyo umzimba: kunceda ntoni na?
and one of you say unto them, depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
uthe ngoko uyesu kubo, liselilifutshane ixesha lokuba ukhanyiso lube nani. hambani, nisenalo nje ukhanyiso, ukuze ubumnyama bunganiqubuli; lowo uhamba ebumnyameni, akazi apho aya khona.
then jesus said unto them, yet a little while is the light with you. walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: