İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ngabo aba oonyana bakaetsere:
los hijos de ezer fueron: bilhán, zaaván y acán
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezo zinto ndinibhalele ngabo banilahlekisayo.
os he escrito esto acerca de los que os engañan
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kuba izinto ezenziwa ngabo emfihlekweni kulihlazo nokuzithetha.
porque da vergüenza aun mencionar lo que ellos hacen en secreto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngabo aba oonyana bakashutela: ngueran ozala amaeran.
Éstos fueron los hijos de sutélaj: de herán, el clan de los heranitas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
isiqhamo ke sobulungisa sihlwayelwa ngoxolo ngabo benza uxolo.
y el fruto de justicia se siembra en paz para aquellos que hacen la paz
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wabe yena efundisa ezindlwini zabo zesikhungu, ezukiswa ngabo bonke.
Él enseñaba en las sinagogas de ellos, y era glorificado por todos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abanye ke babehlekisa ngabo, besithi, bahluthi yiwayini enencasa.
pero otros, burlándose, decían: --están llenos de vino nuevo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngabo abo oonyana bakaesawu, zizo ezo izikhulu; nguedom ke lowo.
Éstos fueron, pues, los hijos de esaú, el cual es edom; y éstos fueron sus jefes
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
amazwi abo abonakala emehlweni abo engathi kukulavuza; abakholwa ngabo.
pero sus palabras les parecían a ellos locura, y no las creyeron
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenza ubumnyama wena, kube sebusuku, ashukume ngabo onke amarhamncwa ehlathi.
pones las tinieblas, y es de noche; en ella corretean todos los animales silvestres
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngabo abo bagwilika ekukhanyeni; abanakwazana neendlela zako, abahlali ezingqushwini zako.
ellos están entre aquellos que se rebelan contra la luz, que no reconocen los caminos de dios, ni permanecen en sus sendas
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zizo ezo izikhulu zakwaelifazi ezweni lakwaedom; ngabo abo oonyana baka-ada.
coré, gatam y amalec. Éstos fueron los jefes de elifaz en la tierra de edom, los cuales fueron hijos de ada
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bakuvuma ababingeleli ukungabi sathabatha mali ebantwini, nokuthi zingatywinwa ngabo iintanda zendlu.
los sacerdotes consintieron en no tomar dinero del pueblo, ni reparar las grietas del templo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wathi ke yena kubo, asibantu bonke abaliqondayo elo lizwi; ngabo banikiweyo bodwa.
entonces él les dijo: --no todos son capaces de aceptar esta palabra, sino aquellos a quienes les está concedido
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
okukhona babacinezelayo, kokukhona bandayo, kokukhona baphangalalayo; bakruquka ngabo oonyana bakasirayeli.
pero cuanto más los oprimían, tanto más se multiplicaban y se propagaban, de manera que los egipcios se alarmaron a causa de los hijos de israel
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bathi ke oonyana bakowenu, indlela kayehova ayilungelelene; kanti ngabo, abandlela ingalungeleleneyo.
"sin embargo, los hijos de tu pueblo dicen: 'no es correcto el camino del señor.' pero es el camino de ellos el que no es correcto
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ngabo aba oonyana bakasirayeli: ngurubhen, nosimon, nolevi, noyuda, noisakare, nozebhulon,
Éstos fueron los hijos de israel: rubén, simeón, leví, judá, isacar, zabulón
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ndisaya kudeleka kunoko, ndithobeke emehlweni am; ke abakhonzazana othethe ngabo, ndisaya kuzukiswa ngabo.
y aún me haré más vil que esta vez y me rebajaré ante mis propios ojos. pero con las criadas que has mencionado, ¡junto con ellas seré honrado
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ngabo aba abantu awabafudusayo unebhukadenetsare: ngomnyaka wesixhenxe, amayuda angamawaka amathathu, anamanci mabini anamathathu;
Éste es el número del pueblo que nabucodonosor llevó en cautividad: en el séptimo año hizo llevar cautivos a 3.023 judíos
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ukuba ubungqina babantu siyabamkela, ubungqina bukathixo bungaphezulu; ngokuba bubo obu ubungqina bukathixo, angqinele unyana wakhe ngabo.
si recibimos el testimonio de los hombres, el testimonio de dios es mayor; porque éste es el testimonio de dios: que él ha dado testimonio acerca de su hijo
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: