Şunu aradınız:: ακολουθήσασα (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

ακολουθήσασα

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

Το αίτημα αυτό, καθώς και η ακολουθήσασα διοικητική ένσταση, απορρίφθηκαν αντιστοίχως στις 27 Ιουλίου και στις 5 Δεκεμβρίου 1989.

İngilizce

that application and his subsequent objection were rejected on 27 july 1989 and 5 december 1989 respectively.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Η Επιτροπή παρακολούθησε με ιδιαίτερη ανησυχία των ακολουθήσασα στρατιωτική εισβολή των Ηνωμένων Πολιτειών στη Δημοκρατία του Παναμά και εκφράζει τη βαθύτατη λύπη της για την απώλεια ανθρώπινων ζωών.

İngilizce

the commission became extremely concerned at the subsequent north american military invasion of the republic of panama and much regrets the loss of human life which occurred.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

Ωστόσο, η εκτεταμένη χρήση τεχνικών γενετικής τροποποίησης σε ερευνητικά εργαστήρια και σε βιομηχανικές μονάδες κατά την ακολουθήσασα δεκαετία διεύρυνε δραματικά την επιστημονική γνωστική βάση και την κατανόηση της τεχνολογίας.

İngilizce

however, extensive use of genetic modification techniques in research laboratories and industrial facilities during the ensuing ten years dramatically increased the scientific knowledge base and understanding of the technology.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η ακολουθήσασα ενδελεχής επανεξέταση των σχέσεων ΕΕ-Ρωσίας, την οποία υπέβαλαν η Ευρωπαϊκή Επιτροπή και η ΓΣΓ κατά την προετοιµασία της συνόδου ΕΕ-Ρωσίας (Νοέµβριος 2008), οδήγησε στην επανάληψη των διαπραγµατεύσεων, πράγµα που θεωρήθηκε το καλύτερο µέσον για την επίτευξη των στόχων και συµφερόντων της ΕΕ.

İngilizce

the subsequent in-depth review of eu-russia relations, presented by the european commission and the gsc in preparation for the eu-russia summit (november 2008), led to the resumption of the negotiations. it was considered the best means of pursuing eu aims and interests.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,771,551 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam