İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Θα προτιμούσα όλη αυτή η απερισκεψία να είχε ανατραπεί.
i would have preferred the entire folly of that waste to have been overturned.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ήταν μήπως από απερισκεψία που έκανε το βήμα αυτό;
was it recklessness that drove her to do this?
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Ήταν άραγε απερισκεψία ή κάτι άλλο; Δεν έχει σημασία.
was it foolishness or something else? it does not matter.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Δε θα πρέπει να δείξουμε απερισκεψία σʼ αυτή τη διάσκεψη.
this conference must not become a dead-end.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Χρειαζόμαστε κάποιον να προφυλάσσει αυτούς τους ανθρώπους από την απερισκεψία και τα λάθη τους.
we need someone to guard those people from their own stupidity and errors.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Το «περισσύτερη πληροφόρηση» έγινε «περισσότερη παραπληροφόρηση» και ηθική απερισκεψία.
we have to consider that unacceptable, and it shows that we need european regulation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ο παραμερισμός του nato και της σχέσης μας με τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, θα αποτελούσε καταστροφή και απερισκεψία.
you are dithering and i fear you will be outflanked by both sides, by those who want to strengthen parliament and by those who do not want anything changed in the community.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Σύμφωνα με επίσημα στατιστικά στοιχεία, το 96% αυτών των πυρκαγιών προκαλούνται εκ προθέσεως ή από απερισκεψία.
according to official statistics, 96% of such fires are either deliberately provoked or the result of negligence.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Επομένως, η αμέλεια (απερισκεψία), κατά το άρθρο 4 της οδηγίας 2005/35, πρέπει
consequently, the term ‘recklessly’ in article 4 of directive 2005/35 must be con-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Αποτελεί μεγάλη απερισκεψία να στοχεύουμε σε μια κατάσταση, όπου οι αναπτυξιακές δράσεις ξεκινούν με την κατάργηση της εργασιακής νομοθεσίας και των συμβάσεων.
it is extremely unwise to get into a situation where new developments come in at the expense of legislation and normal negotiation procedure.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Αυτή είναι η πλέον ανόητη πρόταση, μια απερισκεψία που βλέπουμε να επαναλαμβάνεται διαρκώς στις ανώριμες προτάσεις που εκπονούνται από τη Διεύθυνση Καταναλωτών της Επιτροπής.
that is the foolishness of this proposal, a folly we see repeated again and again in the half-baked proposals produced by the consumer directorate in the commission.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Στην παρούσα Ολομέλεια είχαμε μία συζήτηση αυτή την εβδομάδα με αφορμή τη δέκατη επέτειο της καταστροφής του Τσερνομπίλ, παράδειγμα καταστροφής που προξένησε η ανευθυνότητα και η απερισκεψία των ανθρώπων.
this very week, we have had a debate in plenary to mark the tenth anniversary of the chernobyl disaster- the ultimate example of a disaster caused by the irresponsibility and imprudence of man.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Δεν βλέπω κανένα λόγο για τον οποίο το Ηνωμένο Βασίλειο ή οποιαδήποτε άλλη κυβέρνηση θα χρησιμοποιήσει αυτό το εικονικό δικαίωμα αρνησικυρίας με την ίδια απερισκεψία με την οποία εξετάζεται από τον εισηγητή και άλλους ομιλητές.
i see no reason to think that the united kingdom or any other government will use this virtual veto in the frivolous sort of way that appears to be envisaged by the rapporteur and others who have spoken.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Κανένας δεν είναι σε θέση να προβλέψει τις τιμές πετρελαίου ή φυσικού αερίου την επόμενη εικοσαετία, θα ήταν όμως απερισκεψία να μην ξεκινήσουν οι επενδύσεις που θα μειώσουν τις αβεβαιότητες στο ενεργειακό μέλλον της Ευρώπης.
no-one can predict oil prices or gas prices over a 20 years period, but it would be imprudent not to start investing to reduce the uncertainties of the eu's energy future.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Για τους λόγους αυτούς, η πολιτική μας ομάδα είναι δυστυχώς υποχρεωμένη — δεν μπορούμε βλέπετε να αποδεχτούμε την απύθμενη απερισκεψία — να καταψηφίσει τη έκθεση.
for these reasons our committee — because we cannot agree to such a totally irresponsible approach — must unfortunately reject this report.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Με λίγα λόγια, εφόσον πρέπει να χορηγηθούν δάνεια, ας χορηγηθούν με καλύτερες προϋποθέσεις, γιατί η ανεμελιά και η απερισκεψία με την οποία χορηγήθηκαν δάνεια κατά τη δεκαετία του 1970 σε χώρες χωρίς σταθερό εισόδημα αποτελούν χαρακτηριστικό παράδειγμα το οποίο δεν πρέπει να επαναληφθεί στο μέλλον.
basically, as loans need to be granted, we should improve the system for granting these, with the nonchalance and thoughtlessness with which they were granted in the 1970s to middle-income countries being an example, par excellence, of what must be avoided.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Οι τροπολογίες στην έκθεση lucas αναφέρουν ότι αποτελεί παραβίαση του νόμου η κατοχή ή πώληση παράνομης ξυλείας μόνο εάν έδρασες από αμέλεια, απερισκεψία ή εσκεμμένα - δεν τιμωρεί εταιρείες που έχουν εκπληρώσει τις υποχρεώσεις της "δέουσας επιμέλειας".
the actual amendments in the lucas report say that it is an offence to have or sell illegal timber only if you have been negligent, reckless or deliberate - it does not penalise companies which have fulfilled their 'due diligence' obligations.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor