Şunu aradınız:: sala venezia (Yunanca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Italian

Bilgi

Greek

sala venezia

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İtalyanca

Bilgi

Yunanca

«venezia

İtalyanca

«venezia

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

friuli-venezia giulia

İtalyanca

friuli-venezia giulia

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Περιφέρεια friuli venezia giulia.

İtalyanca

regione friuli-venezia giulia,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Yunanca

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ: friuli venezia giulia

İtalyanca

regione: friuli-venezia giulia

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Yunanca

trieste, venezia, ravenna, koper

İtalyanca

trieste, venezia, ravenna, capodistria

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Αυτόνομη περιφέρεια friuli venezia giulia

İtalyanca

regione autonoma friuli venezia giulia.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Yunanca

ο κ. renzo tondo, presidente della regione friuli venezia giulia,

İtalyanca

il sig. renzo tondo, presidente della regione friuli venezia giulia,

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

στο τμήμα που αφορά την Ιταλία, η εγγραφή για τον λιμένα στο venezia αντικαθίσταται από την ακόλουθη:

İtalyanca

nella parte relativa all’italia, la voce riguardante il porto di venezia è sostituita dalla seguente:

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Η Ιταλία έχει υποβάλει τα προγράμματα για την εξάλειψη της μόλυνσης από τον ιό bhv1 στην αυτόνομη περιφέρεια friuli venezia giulia και στην αυτόνομη επαρχία trento.

İtalyanca

l'italia ha presentato i programmi volti ad eradicare l'infezione da bhv1 nella regione autonoma del friuli-venezia giulia e nella provincia autonoma di trento.

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠΑΡΧΙΑ udine ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ friuli venezia giulia, ΣΤΙΣ 2 ΜΑΪΟΥ 2000, ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ:

İtalyanca

il programma presentato dall’italia nella regione friuli venezia giulia, provincia di udine, il 2 maggio 2000, che comprende:

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΟΥ ΥΠΕΒΑΛΕ Η ΙΤΑΛΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ friuli venezia giulia, ΕΠΑΡΧΙΑ udine, ΣΤΙΣ 2 ΜΑΪΟΥ 2000, ΚΑΙ ΤΟ ΟΠΟΙΟ ΚΑΛΥΠΤΕΙ:

İtalyanca

il programma presentato dall’italia nella regione friuli venezia giulia, provincia di udine, il 2 maggio 2000, che comprende:

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Σε συνέχεια της αξιολόγησης των εγγράφων που υπέβαλε η Ιταλία, οι περιφέρειες friuli-venezia giulia και molise θα πρέπει να κηρυχθούν επισήμως απαλλαγμένες από τη φυματίωση των βοοειδών και την ενζωοτική λεύκωση των βοοειδών αντιστοίχως.

İtalyanca

in base alla valutazione della documentazione presentata dall’italia, le regioni friuli-venezia giulia e molise vanno dichiarate ufficialmente indenni rispettivamente da tubercolosi bovina e da leucosi bovina enzootica.

Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Yunanca

Όντως, η βασική δικαιολογία που προβάλλουν οι ιταλικές αρχές προς στήριξη αυτης της ενίσχυσης ήταν το γεγονός ότι το μέτρο θεωρείται ως σχέδιο κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ αφού το άρθρο 16 αντιγράφει ένα ανάλογο κανόνα του νόμου αριθ. 19, της 9ης Ιανουαρίου 1991, «περί κανόνων για την ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων και της διεθνούς συνεργασίας στην περιφέρεια friuli-venezia giulia, στην επαρχία belluno και στις όμορες περιοχές» με τον οποίο ιδρύθηκε το Κέντρο χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και ασφαλίσεων της Τεργέστης το οποίο η Επιτροπή θεώρησε ασυμβίβαστο το 2003, αφού το είχε ήδη εγκρίνει, με απόφαση του 1995, βάσει της παρέκκλισης του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΚ [12].

İtalyanca

infatti, la principale giustificazione addotta dalle autorità italiane a sostegno di detto aiuto era il fatto che la misura è considerata come un progetto di comune interesse europeo ai sensi dell’articolo 87, paragrafo 3 lettera b) del trattato ce in quanto l’articolo 16 ricalca una norma analoga della legge 9 gennaio 1991, n. 19 «norme per lo sviluppo delle attività economiche e della cooperazione internazionale della regione friuli-venezia giulia, della provincia di belluno e delle aree limitrofe» che istituiva il centro di servizi finanziari ed assicurativi di trieste che fu considerato incompatibile dalla commissione nel 2003, dopo essere stato autorizzato dalla commissione, con decisione del 1995, sulla base della deroga di cui all’articolo 87, paragrafo 3, lettera b), del trattato ce [12].

Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,970,887 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam