İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Εαν τις ευρη νεαν παρθενον μη ηρραβωνισμενην και πιαση αυτην και κοιμηθη μετ' αυτης, και ευρεθωσι
wenn jemand an eine jungfrau kommt, die nicht verlobt ist, und ergreift sie und schläft bei ihr, und es findet sich also,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
προς παρθενον ηρραβωνισμενην με ανδρα ονομαζομενον Ιωσηφ, εξ οικου Δαβιδ, και το ονομα της παρθενου Μαριαμ.
zu einer jungfrau, die vertraut war einem manne mit namen joseph, vom hause david: und die jungfrau hieß maria.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και εαν τις απατηση παρθενον μη ηρραβωνισμενην, και κοιμηθη μετ' αυτης, θελει εξαπαντος προικισει αυτην με προικα δια γυναικα εις εαυτον.
22:15 wenn jemand eine jungfrau beredet, die noch nicht verlobt ist, und bei ihr schläft, der soll ihr geben ihre morgengabe und sie zum weibe haben.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αλλ' εαν τις ευρη εν αγρω την νεαν την ηρραβωνισμενην, και ο ανθρωπος βιαση αυτην και κοιμηθη μετ' αυτης, τοτε μονος ο ανθρωπος, ο κοιμηθεις μετ' αυτης, θελει θανατονεσθαι
wenn aber jemand eine verlobte dirne auf dem felde kriegt und ergreift sie und schläft bei ihr, so soll der mann allein sterben, der bei ihr geschlafen hat,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: