İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Αφιξη στο corte
ankunft in corte
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Επίσκεψη του Δημαρχείου του corte
besuch des rathauses von corte
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αναχώρηση για το ajaccio, μέσω corte
abfahrt nach ajaccio, über corte
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αναχώρηση από το corte για το ajaccio
abfahrt von corte nach ajaccio
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corte di giustizia dell’unione europea
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
corte d’appello di torino (Εφετείο
die corte d’appelllo di torino (berufungsgericht turin,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
στην Ιταλία, το «corte d’appello»,
in italien bei der corte d’appello,
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
el corte inglés s.a. (Μαδρίτη, Ισπανία)
el corte inglés s.a.(madrid, spanien)
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Το corte d'appello di roma δέχθηκε την άποψη αυτή.
die corte d'appello rom schloß sich dieser auffassung an.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2) Καταδικάζει την el corte inglés, sa στα δικαστικά έξοδα.
2. die el corte inglés, sa trägt die kosten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1 από το corte suprema di cassazione 9 από δευτεροβάθμια ή πρωτοβάθμια δικαστήρια
1 von der corte suprema di cassazione 9 von berufungs- oder erstinstanzlichen gerichten
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
willy de corte κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Υπηρεσιακή κατάσταση των υπαλλήλων
nach artikel 7 absatz 1 der ersten richtlinie 89/104/ewg des rates vom 21. dezember 1988 zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über die marken gewährt die marke ihrem inhaber das recht, einem dritten zu verbieten, die marke für waren zu benutzen, die unter dieser marke außerhalb des ewr in den verkehr gebracht worden sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(αίτηση του corte suprema di cassazione για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)
(vorabentscheidungsersuchen der corte suprema di cassazione)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
borgo), επέκταση του Λυκείου fred scamaroni, εξοπλισμός του πανεπιστημίου του corte.
einrichtung mehrerer berufsbildungszentren (z.b. borgo), vergrößerung des gymnasiums fred scamaroni, ausrüstung für die universität von corte.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Εκpiροσώpiηση του ικαστηρίου στην τελετή ενάρξεω του νέου δικαστικού έτου του corte suprema di cassazione στη Ρώη
vertretung des gerichtshofs bei der feierlichen erönung des gerichtsjahrs der corte suprema di cassazione in rom
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Άρειος Πάγος, Ολομέλεια (corte di cassazione sezioni unite) 500/1999.
nr. 500/1999 der vereinigten sektionen des kassationsgerichts.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
albore άσκησε έφεση κατά της εν λόγω απορριπτικής αποφάοειος ενιόπιον του corte d'appello di napoli.
für die beantwortung dieser frage ist zunächst von belang, daß die gemeinschaftliche zuständigkeitsregelung in titel ii des Übereinkommens auf der grundregel des artikels 2 absatz 1 des Übereinkommens beruht, daß personen, die ihren wohnsitz im hoheitsgebiet eines vertragsstaats haben, ohne rücksicht auf ihre staatsangehörigkeit vor den gerichten dieses staates zu verklagen sind.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
antoine sindali Δήμαρχο του corte και Πρόεδρο της Υπηρεσίας Μεταφορών της Κορσικής, και από τους τοπικούς αιρετους άρχοντες.
begrüßung durch antoine sindali, bürgermeister von corte und leiter der korsischen verkehrsbehörde (office des transports de la corse), sowie durch lokale mandatsträger.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η ανωτέρω δικαστική απόφαση επιβεβαιώθηκε με την απόφαση που εξέδωσε το corte d'appello di trieste στις 27 Ιανουαρίου 1996.
die am 1. januar 1992 in kraft getretene und bis zum 31. dezember 1996 geltende entscheidung nr. 3855/91/egks der kommission vom 27. november 1991 zur einführung gemeinschaftlicher vorschriften über beihilfen an die eisen- und stahlindustrie läßt jedoch die gewährung von beihilfen zugunsten der eisenund stahlindustrie in abschließend aufgezählten fällen zu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η carboni άσκησε αναίρεση κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του corte suprema di cassazione (ακυρωτικό δικαστήριο).
gegen dieses urteil erhob carboni eine kassationsbeschwerde bei der corte suprema di cassazione (kassationsgerichtshof).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: