Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
fax:
telefax:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fax :
fax:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 23
Kalite:
fax
tel.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Φαξ: [fax]
hierzu gehört zum
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αριθµός fax :
tel. :
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fax e- mail
webseite:
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
fax (προαιρετικά): …
faxnummer (angabe nicht zwingend): …
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fax: 32 2546 8144
per fax (+32 25468144).
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fax: 233.11.80
233.11.80
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
fax number 00442830260201
fax-nummer: + 44 (0) 2830260201
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fax: (00352) 4303 2674
tel.: (0032) 2 2964106, fax: (0032) 2 2965956
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tél.: 2700605 / fax: 92633
tel.: 2700605/fax: 92633
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(διευθύνσεις, τηλέφονα, fax)
beitrag von fenex (nederlandse organisatie voor expeditie en logistiek inzake communautair douanevervoer) für den nichtständigen untersuchungsausschuß "gemeinschaftliches versandverfahren" des europäischen parlaments
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
: +32.2.546.9289 / fax : +32.2.546.9122
b – 1000 brüssel, tel.: +32.2.546.9289 / fax: +32.2.546.9122
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: