İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Και εν τη οικια παλιν οι μαθηται αυτου ηρωτησαν αυτον περι του αυτου,
ثم في البيت سأله تلاميذه ايضا عن ذلك.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και εδεχθησαν τους ανδρας εξ αιτιας των εφοδιων αυτων, και δεν ηρωτησαν τον Κυριον.
فاخذ الرجال من زادهم ومن فم الرب لم يسألوا.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Προσελθοντες δε τινες των Σαδδουκαιων, οιτινες αρνουνται οτι ειναι αναστασις, ηρωτησαν αυτον,
وحضر قوم من الصدوقيين الذين يقاومون امر القيامة وسألوه
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ερχονται προς αυτον Σαδδουκαιοι, οιτινες λεγουσιν οτι δεν ειναι αναστασις, και ηρωτησαν αυτον, λεγοντες
وجاء اليه قوم من الصدوقيين الذين يقولون ليس قيامة وسألوه قائلين
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ηρωτησαν λοιπον αυτον Τις ειναι ο ανθρωπος, οστις σοι ειπε, Σηκωσον τον κραββατον σου και περιπατει;
فسألوه من هو الانسان الذي قال لك احمل سريرك وامش.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και προσελθοντες οι Φαρισαιοι, ηρωτησαν αυτον αν συγχωρηται εις ανδρα να χωρισθη την γυναικα αυτου, πειραζοντες αυτον.
فتقدم الفريسيون وسألوه. هل يحل للرجل ان يطلّق امرأته. ليجربوه.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ηρωτησαν οι υιοι Ισραηλ τον Κυριον, διοτι η κιβωτος της διαθηκης του Θεου ητο εκει κατ' εκεινας τας ημερας,
وسأل بنو اسرائيل الرب. وهناك تابوت عهد الله في تلك الايام.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ηρωτησαν τον Βαρουχ, λεγοντες, Ειπε προς ημας τωρα, πως εγραψας παντας τους λογους τουτους εκ του στοματος αυτου;
ثم سألوا باروخ قائلين اخبرنا كيف كتبت كل هذا الكلام عن فمه.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ηρωτησαν δε αυτον, λεγοντες Διδασκαλε, ποτε λοιπον θελουσι γεινει ταυτα και τι το σημειον, οταν μελλωσι ταυτα να γεινωσιν;
فسألوه قائلين يا معلّم متى يكون هذا وما هي العلامة عندما يصير هذا.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ηρωτησαν αυτον οι μαθηται αυτου, λεγοντες Ραββι, τις ημαρτεν, ουτος η οι γονεις αυτου, ωστε να γεννηθη τυφλος;
فسأله تلاميذه قائلين يا معلّم من اخطأ هذا أم ابواه حتى ولد اعمى.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ηρωτησαν αυτον λεγοντες Διδασκαλε, εξευρομεν οτι ορθως ομιλεις και διδασκεις και δεν βλεπεις εις προσωπον, αλλ' επ' αληθειας την οδον του Θεου διδασκεις
فسألوه قائلين يا معلّم نعلم انك بالاستقامة تتكلم وتعلّم ولا تقبل الوجوه بل بالحق تعلّم طريق الله.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και μετα τον θανατον του Ιησου, ηρωτησαν οι υιοι Ισραηλ τον Κυριον, λεγοντες, Τις θελει αναβη υπερ ημων πρωτος κατα των Χαναναιων, δια να πολεμηση αυτους;
وكان بعد موت يشوع ان بني اسرائيل سألوا الرب قائلين من منّا يصعد الى الكنعانيين اولا لمحاربتهم.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ηρωτησαν αυτον Τι λοιπον; Ηλιας εισαι συ; και λεγει, δεν ειμαι. Ο προφητης εισαι συ; και απεκριθη, Ουχι.
فسألوه اذا ماذا. ايليا انت. فقال لست انا. النبي انت. فاجاب لا.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και σηκωθεντες οι υιοι Ισραηλ ανεβησαν εις Βαιθηλ και ηρωτησαν τον Θεον, λεγοντες, Τις θελει αναβη υπερ ημων πρωτος δια να πολεμηση εναντιον των υιων Βενιαμιν; Ο δε Κυριος ειπεν, Ο Ιουδας πρωτος.
فقاموا وصعدوا الى بيت ايل وسألوا الله وقال بنو اسرائيل من يصعد منا اولا لمحاربة بني بنيامين. فقال الرب يهوذا اولا.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Και ο Δαβιδ, αφησας επανωθεν αυτου τα σκευη εις την χειρα του σκευοφυλακος, εδραμε προς το στρατευμα και ηλθε και ηρωτησε τους αδελφους αυτου πως εχουσι.
فترك داود الامتعة التي معه بيد حافظ الامتعة وركض الى الصف وأتى وسأل عن سلامة اخوته.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: