İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Ομάδα επιτήρησης προτρέπει την Κροατία να βελτιώσει τα ανθρώπινα δικαιώματα των Σέρβων επαναπατρισμένων
Неправителствена организация призова Хърватия да зачита човешките права на завърналите се сръбски бежанци
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Λίγοι παρατηρητές αναμένουν μεγάλη εισροή επαναπατρισμένων στη περιοχή μετά τα γεγονότα του 1995.
Малцина са наблюдателите, които очакват силен приток на завръщащи се след събитията от 1995 г.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Συνολικά, ο αριθμός των εγγεγραμμένων επαναπατρισμένων μαθητών πλέον ανέρχεται στους 33.000.
В момента общият брой на записали се деца от завърнали се семейства е 33,000.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ωστόσο, η hrw πιστεύει ότι μόνιμα στη χώρα διαμένει το 65 μόλις τοις εκατό των εγγεγραμμένων επαναπατρισμένων.
ХРУ обаче смята, че не повече от 65 процента от регистрираните завърнали се бежанци живеят постоянно в страната.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η zph υποστηρίζει την υιοθέτηση ενός νέου νόμου σε τομείς ειδικής ανησυχίας που συνδέονται με τα δικαιώματα ιδιοκτησίας των επαναπατρισμένων.
ХАЗ се обявява за приемането на нов Закон по въпросите, които предизвикват особена загриженост, свързани с правата на собственост на завърналите се изселници.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Κάλεσε για προσπάθειες ώστε να οδηγηθούν όλοι οι κατηγορούμενοι εγκλημάτων πολέμου στη δικαιοσύνη και να τερματιστούν οι διακρίσεις εναντίον μειονοτικών επαναπατρισμένων.
Организацията поиска да се предприемат мерки за изправяне на обвинените във военни престъпления лица пред съда и за премахване на всякаква дискриминация срещу завърналите се представители на малцинствата.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Η επιστολή ανέφερε ότι περίπου 9. 000 οικογένειες επαναπατρισμένων στην περιοχή δεν θα έχουν πρόσβαση στην χρηματοδότηση ως αποτέλεσμα πρόσφατων αλλαγών στο πρόγραμμα.
В писмото се посочва, че около 9, 000 завърнали се домакинства в региона не биха имали достъп до фондовете в резултат от наскоро извършените промени в програмата.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Σε άλλες ειδήσεις τη Δευτέρα, η Κροατική Ένωση Επαναπατρισμένων (zph) παρουσίασε πρόγραμμα για την αποκατάσταση και προστασία των δικαιωμάτων.
Други новини: Хърватската асоциация на завърналите се изселници (ХАЗ) представи програма за възстановяване и защита на техните права.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Το 75 περίπου τοις εκατό των επαναπατρισμένων επέστρεψε στην Ομοσπονδία της Βοσνίας και Ερζεγοβίνης και το 25 τοις εκατό στη Σερβική οντότητα της Β-Ε, Δημοκρατία Σέρπσκα.
Почти 75 % от завърналите се са отишли във федерацията Босна и Херцеговина, а 25 % - в сръбската автономна област Република Сръбска.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ο αριθμός επαναπατρισμών τους τελευταίους 12 μήνες είναι περίπου ο ίδιος με το συνολικό αριθμό επαναπατρισμών των περασμένων έξι ετών. Λίγοι παρατηρητές αναμένουν μεγάλη εισροή επαναπατρισμένων στη περιοχή μετά τα γεγονότα του 1995.
Броят на завръщащите се през последните 12 месеца се равнява приблизително на общия брой на завърналите се през шестте предходни години. Малцина са наблюдателите, които очакват силен приток на завръщащи се след събитията от 1995 г.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αντίθετα, σύμφωνα με πληροφορίες, ο Αχτισάαρι προτείνει τη δημιουργία δέκα νέων δήμων, καθώς επίσης τη δυνατότητα δημιουργίας πρόσθετων δήμων μελλοντικά, ανάλογα με τον αριθμό Σέρβων επαναπατρισμένων.
Вместо това Ахтисаари е предложил близо десет нови общини, както и възможността за други в бъдеще, в зависимост от броя на завърналите се сърби.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Στη Δημοκρατία της Σρέπσκα, το σχολικό έτος 2003-04 σηματοδότησε την πρώτη φορά από τον πόλεμο που ο λιγοστός αριθμός μουσουλμάνων επαναπατρισμένων παιδιών πηγαίνουν σε σχολεία στην Βίσεγκραντ, στο δήμο Σρεμπρένιτσα και στο δήμο Ζβόρνικ.
В Република Сръбска учебната 2003-2004 година се запомни с това, че за пръв път шепа деца на завърнали се бежанци мюсюлмани ще отидат на училище във Вишеград, община Сребреница и община Зворник.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Επιπρόσθετα, η hrw κάλεσε τις αρχές να επισπεύσουν τις διαδικασίες για αποκατάσταση της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος στις κοινότητες των Σέρβων επαναπατρισμένων και επιδιόρθωση και ανοικοδόμηση των Σερβικών κατοικιών που υπέστησαν ζημιές ή καταστράφηκαν κατά τη διάρκεια του πολέμου, καθώς επίσης να εξασφαλίσουν ότι τα μέλη της κοινότητας έχουν πλήρη πρόσβαση στη γεωργική γη τους.
Освен това ХРУ призова властите да ускорят процесите на възстановяване на електроснабдяването за общностите на завърналите се сърби и на ремонт и възстановяване на разрушените през войната къщи на сърбите, както и да гарантират пълен достъп на членовете на тази общност до техните земеделски земи.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"Οι Σέρβοι επαναπατρισμένοι στην Κροατία εξακολουθούν να ζουν επισφαλώς", όπως ανέφερε την Τρίτη η Διευθύντρια Ευρώπης και Κεντρικής Ασίας της ομάδας επιτήρησης, Χόλι Κάρτνερ, επικαλούμενη δήλωση της hrw.
"Завръщащите се сърби в Хърватия все още живеят в рискови условия", се казва в изявление във вторник на ХРУ, в което се цитира директора на организацията за Европа и Централна Азия Холи Картнър.
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor