İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Πρέπει να 'σαι ειδικός για να τα παρακολουθείς ακόμα.
nous n'en démordrons à aucun prix, car nous estimons que sans la maîtrise des dépenses agricoles, sans un mécanisme de sta bilisation, tout progrès de l'europe restera bloqué.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Για μια ακόμη φορά, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα, σαν καλό κορίτσι, ανοίγει τις πόρτες της χωρίς αμοιβαιότητα, για μια ακόμης φορά, είμαστε η Ευρώπη-ανοιχτό χωράφι, την οποία κατήγγειλε χθες ο συνάδελφος μου, pierre lataillade.
ici je peux répéter ce que j'ai déjà dit au cours de mon exposé introductif à savoir qu'on va dépenser dans toute la mesure du possible les crédits des fonds structurels cette année et qu'on a l'assurance de ne pas perdre des reliquats éventuels, mais qu'ils seront mis à disposition pour l'exercice suivant.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.