Şunu aradınız:: padano (Yunanca - Çekçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

Czech

Bilgi

Greek

padano

Czech

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

Çekçe

Bilgi

Yunanca

-0,40 για το τυρί grana padano,

Çekçe

-0,40 pro sýr grana padano,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

-180 ημέρες για το τυρί grana padano,

Çekçe

-180 dní v případě sýra grano padano,

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

0,32 ευρώ ανά τόνο για το τυρί grana padano,

Çekçe

0,32 eur na tunu pro sýr grana padano,

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

α) grana padano ηλικίας τουλάχιστον εννέα μηνών·

Çekçe

1. za podmínek, jež budou stanoveny, se poskytuje podpora soukromého skladování těchto sýrů:

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Πρόκειται για παλαιότατη παραδοσιακή πρακτική, όπως μαρτυρεί το γεγονός ότι το έδαφος της επαρχίας vicenza αποτελεί περιοχή παραγωγής δύο σημαντικών τυριών με ΠΟΠ (asiago και grana padano).

Çekçe

jedná se o praxi s dlouhou tradicí, což dokládá skutečnost, že území provincie vicenza je oblastí výroby dvou důležitých sýrů s chop (asiago a grana padano).

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2659/94 σχετικά με τις λεπτομέρειες των κανόνων χορήγησης ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών grana padano, parmigiano reggiano και provolone

Çekçe

kterým se mění nařízení (es) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano-reggiano a provolone

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2659/94 σχετικά με τις λεπτομέρειες των κανόνων χορήγησης ορισμένων ενισχύσεων για την ιδιωτική αποθεματοποίηση των τυριών grana padano, parmigiano reggiano και provolone

Çekçe

kterým se mění nařízení (es) č. 2659/94 o prováděcích pravidlech pro poskytování podpory soukromého skladování sýrů grana padano, parmigiano reggiano a provolone

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,024,930,799 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam