İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Τρίτον, δεν ελήφθησαν υπόψη οι προειδοποιήσεις εκ μέρους της εκκλησίας για τις απαιτούμενες διευκρινίσεις σχετικά με τη διάκριση μεταξύ των εννοιών έμβιο και μη έμβιο όν στα άρθρα 3, 4, 5 και 9.
thirdly, no account has been taken of the detailed provisions in relation to the distinction between living creatures and inanimate objects in articles 3, 4, 5 and 9, which the churches had urged.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
«οικοσύστημα», ένα δυναμικό σύμπλεγμα κοινοτήτων φυτών, ζώων και μικροοργανισμών και το μη έμβιο περιβάλλον τους που αλληλεπιδρούν ως λειτουργική μονάδα·
"ecosystem" means a dynamic complex of plant, animal and micro-organism communities and their non-living environment interacting as a functional unit";
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Ο παραλογισμός είναι προφανής για κάθε πολίτη: ένα έμβιο όν δεν είναι αντικείμενο, προϊόν μιας εφεύρεσης, ακόμα κι αν τροποποιούνται ορισμένα γονίδιά του με χρήση, ωστόσο, βιολογικών συστημάτων που υπάρχουν στη φύση.
this is an absurdity clear to each and every citizen: a living organism is not an object, a thing, an invention, even if some of its genes are modified, using biological systems which exist in nature.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.