İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Από αυτά εξάγω ορισμένα συμπεράσματα.
mr ulburghs (ni). — (nl) i asked to speak simply because i was fascinated by this debate, which illus
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ήρθε η ώρα να εξάγουμε συμπεράσματα από την καταστροφή που προκλήθηκε.
it is high time conclusions were drawn from the disaster that has been caused.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Αυτό πρέπει να το λάβουμε σαν αφορμή για να εξάγουμε συμπεράσματα.
we must draw the necessary consequences.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Στην έκθεση επίσης εξάγονται συμπεράσματα όσον αφορά τις μελλοντικές εργασίες.
the report also draws conclusions with regard to future work.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Βασιστείτε στην εμπειρία της ΚΓΠ· εξάγετε συμπεράσματα απ' αυτήν.
extrapolate from the experience of the cap; infer from it.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Η παρούσα ανακοίνωση εξάγει συμπεράσματα από τις πολιτικές που διεξάχθηκαν μέχρι τώρα.
this communication draws conclusions from policies carried out so far.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η Επιτροπή, στην έκθεση της, εξετάζει την έρευνα αυτή, εξάγει συμπεράσματα και διαγράφει τις
in itsreport the commission outlines the experienceacquired during this survey,draws conclusionsand considers future approaches. compared withthe 1997 survey,progress had been made with‘the area of orchard considered’,all member
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Παρ ’ όλα αυτά δεν μπορούμε να εξάγουμε συμπεράσματα όσον αφορά τους υποκείμενους μηχανισμούς αυτών των τοξικών επιδράσεων.
however, no conclusion could be drawn on the mechanism(s) underlying these toxicities.
Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Πιστεύω ότι ακόμη και αν υπάρχει κάποια περιστασιακή παραβίαση της προστασίας δεδομένων, θα είμαστε αμέσως σε θέση να εξάγουμε συμπεράσματα από αυτό.
i think that even if there is the odd infringement of data protection, we will immediately be able to draw conclusions from that.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Μόνον αν εξάγουμε συμπεράσματα από το πώς έγινε η διαχείριση της παρούσας κρίσης θα σταθούμε ικανοί στο μέλλον να αποφύγουμε την επανάληψη των σφαλμάτων που διαπράχθηκαν.
only if we draw the necessary conclusions from the mishandling of this crisis will we be able to prevent a repetition of the errors that were made.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή επιδοκιμάζει την πρόοδο που έχει σημειωθεί, υποβάλλει προτάσεις και εξάγει συμπεράσματα με στόχο την προαγωγή της ίσης μεταχείρισης ανδρών και γυναικών.
the economic and social committee acknowledged the progress achieved in this area, presented proposals and drew conclusions for promoting gender equality between women and men.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η ελεγκτική αρχή εξάγει συμπεράσματα βάσει των αποτελεσμάτων των λογιστικών ελέγχων όσον αφορά τις δαπάνες που έχουν δηλωθεί στην Επιτροπή και ανακοινώνει τα συμπεράσματά της στην Επιτροπή με την υποβολή ετήσιας έκθεσης λογιστικού ελέγχου.
the audit authority shall draw conclusions on the basis of the results of the audits relating to expenditure declared to the commission and shall communicate the conclusions to the commission in the annual audit report.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Αυτό είναι σημαντικό και για να μπορέσουμε να εξάγουμε συμπεράσματα, όσον αφορά τη σημασία των υλοποιημένων δραστηριοτήτων, και να κάνουμε χρήση αυτής της ανάλυσης για τη μελλοντική ανάπτυξη της δραστηριότητας.
this is also important in order for us to be able to learn from the results of the bank ' s activities and use our analyses to develop activities in the future.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Στην έκθεση αναμιγνύονται ορισμένες διαπιστώσεις, που είναι αδιαμφισβήτητες, με άλλα στοιχεία που είναι μόνο υποθέσεις, και τελικά εξάγονται συμπεράσματα που προκαλούν τουλάχιστον ερωτηματικά για τις προθέσεις του εισηγητή.
( el) the report contains a mixture of undisputed findings and hypotheses and draws conclusions which, at the very least, force us to question the rapporteur 's intentions.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Για ποιον λόγο δεν εισάγει η Επιτροπή σημαντικές αλλαγές; Έπειτα από έναν χρόνο εργασιών, είναι πολύ νωρίς να εξάγουμε συμπεράσματα, αυτό όμως είναι κάτι στο οποίο αναμφίβολα θα επανέλθουμε.
what is the reason leading the commission not to introduce significant changes? after one year of operations it is too early to make conclusive observations, but this is something we will no doubt come back to.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: