İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Εργασία μεταξύ 12 και 24 μηνών λόγω απρόβλεπτων συνθηκών (παράταση)
work to last between 12 and 24 months due to unforeseen circumstances
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Για εξαιρέσεις λόγω απρόβλεπτων συνθηκών εκμετάλλευσης ή αναγκών εκμετάλλευσης περιορισμένης διάρκειας προτείνεται πλέον η διαδικασία διασφάλισης.
for exemptions for reasons of unforeseen operational circumstances or operational needs of limited duration, the safeguard procedure is now proposed.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Διότι αυτό που μπορεί να συμβεί μερικές φορές είναι, λόγω απρόβλεπτων συνεπειών, να οδηγηθούμε σε κατακερματισμό που δεν επιδιώκαμε.
because what can happen some times is to have, through unintended consequences, to have fragmentation when we do not want it.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Σημειώνει ότι η συνεδρίαση αυτή, η οποία επρόκειτο να γίνει στις 20 Δεκεμβρίου 1996, τελικά αναβλήθηκε λόγω απρόβλεπτων περιστάσεων που ανέκυψαν στις δύο χώρες.
it notes that this meeting, originally scheduled for 20 december 1996, had to be postponed due to unforeseen circumstances in both countries.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Διατίθενται ήδη ή συγκροτήθηκαν πρόσφατα αρκετά χρηματοδοτικά μέσα διαχείρισης κρίσεων με στόχο να παράσχουν βοήθεια όταν δεν επαρκεί η ατομική δυνατότητα αντιμετώπισης σημαντικών απωλειών πόρων ή/και εισοδήματος λόγω απρόβλεπτων γεγονότων.
several crisis management instruments are available or have recently been established to provide assistance when the individual capacity to cope with substantial losses in assets and/or income, resulting from unforeseeable events, may be insufficient.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.