İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Αυτό προσδίδει σε ορισμένα από τα σχόλια που έγιναν ιδιαίτερη οξύτητα.
this means that the whole procedure of the first and second readings has taken place in a favourable climate, and one which bodes well for the progress and future of our work.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Θέλω να υπογραμμίσω τη σημασία που προσδίδουμε σε αυτή την επίσκεψη.
i should like to stress the importance that we attach to this visit.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Η Επιτροπή προσδίδει σε κάθε σχέδιο force (αποδεκτό ή μη), έναν συγκεκριμένο αριθμό καταχώρησης.
the commission will allocate to every force project (whether accepted or not) a unique project number on registration.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Η αναγνώριση των δημοσίων εγγράφων προσδίδει σε αυτά αποδεικτική ισχύ ως προς το περιεχόμενό τους, καθώς και απλό τεκμήριο εγκυρότητας.
the recognition of authentic instruments confers on them evidentiary effect with regard to their contents and a presumption of validity.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αντιθέτως, η ταχεία οικονομική ανάπτυξη φαίνεται να προσδίδει σε αυτά τα καθεστώτα νομιμοποίηση και να συμβάλλει στη σταθερότητα της εξουσίας τους.
on the contrary, rapid economic growth even seems to give these regimes legitimacy and to contribute to the stabilisation of their power.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Εντούτοις, η έγκριση ενός εθνικού προγράμματος ενισχύσεων από την Επιτροπή δεν του προσδίδει σε καμία περίπτωση τη φύση πράξεως του κοινοτικού δικαίου.
the commission, in its first complaint, states that, contrary to the belgian authorities' contention during the pre-litigation procedure, the national legislation does not correctly implement the second subparagraph of article
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
και θα προσδίδουν σε αυτές μια κοινοτική διάσταση.
as these aims are interdependent, actions may often be of a multi-purpose nature.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Εξ ου και το γεγονός ότι προσδίδουμε σε αυτή την έκθεση μια πολιτική σημασία πολύ μεγαλύτερη από αυτήν που καταρχάς αντικατοπτρίζει το περιεχόμενό του.
this is why we treat this report as being much more important than its contents strictly indicate.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Ο αριθμός και η λεπτότητα των προς βαθμολόγηση χαρακτηριστικών, η χρησιμοποίηση μεσαίων βαθμολογιών, προσδίδουν σε αυτή τη μέθοδο μικρή δυνατότητα επαναληπτικότητας.
the number and subtlety of the attributes to be marked and the use of average scores make this method rather poor as regards reproducibility.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Εμείς ζητούμε από την Προεδρία του Συμβουλίου και από την Επιτροπή να επιβεβαιώσουν ακόμα μία φορά, σε όλες τις επίσημες και ανεπίσημες ευκαιρίες συνάντησης με τις Ηνωμένες Πολιτείες, τη σημασία που προσδίδει σε αυτό το θέμα η Ευρώπη.
we call upon the presidency of the council and the commission to make it clear, once again, at all formal and informal meetings with the united states, how much importance europe attaches to this issue.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
setimes: Η αποστολή του Μλάντιτς στη Χάγη είναι ένας από τους τρόπους να ξεπεραστούν τα εμπόδια στην πορεία ένταξης στην ΕΕ και προσδίδετε σε αυτή κάποια πρόσθετη σημασία;
setimes: is mladic's departure to the hague one of the ways of overcoming obstacles on the path towards the eu, and do you give it added significance?
Son Güncelleme: 2016-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Αυτή η έκθεση επιβεβαιώνει και ενισχύει τη σπουδαιότητα που προσδίδεται σε αυτό το ζήτημα, το οποίο χαιρετίζει η Επιτροπή.
this report confirms and reinforces the importance attached to this issue, which the commission very much welcomes.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Παρά το γεγονός ότι η εγκαθίδρυση της europol μπορεί να θεωρηθεί όπ ολοκληρώθηκε μόλις πέρυσι τον Οκτώβριο, μετά από τη μακρόχρονη διαδικασία κύρωσης της Σύμβασης europol του 1995, η Συνθήκη του Άμστερνταμ προσδίδη σε αυτή την υπηρεσία συγκεκριμένη επιχηρησιακή ικανότητα.
although europol has only really existed since october last year, following the protracted process of ratifying the 199 5 europol convention, the treaty of amsterdam gives it a specific role.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Αυτή η καταστροφή για τη δημοκρατία και για τον λαό της Μαυριτανίας μας υπενθυμίζει με σαφήνεια τον ακραία ευάλωτο χαρακτήρα όλων των νεόκοπων δημοκρατιών, καθώς και την ιδιαίτερη προσοχή που πρέπει να προσδίδεται σε αυτές.
this catastrophe for democracy and for the people of mauritania clearly reminds us of the extreme fragility of all young democracies and also of the special attention that has to be paid to them.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Δείχνει επίσης, με παραδειγματικό τρόπο, την ιδιαίτερη σημασία που η Ευρώπη, τα θεσμικά της όργανα και το Κοινοβούλιό της προσδίδουν σε αυτό το θέμα.
it also shows, in exemplary fashion, the importance that europe, its institutions and parliament in particular attach to this subject.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Δεν έχω αμφιβολίες ότι ως αποτέλεσμα της αυξανόμενης πολιτικής προσοχής που προσδίδεται σε αυτά τα προβλήματα- κάτι που αντανακλάται σαφώς στην σημερινή συζήτηση- θα είναι ευκολότερο για την Επιτροπή και τη ΓΔ Ανάπτυξης να φέρουν τη συνοχή στο προσκήνιο της ημερήσιας διάταξης των εργασιών μας.
i have no doubt that as a result of the increasing political attention attached to these problems- something which has clearly been reflected in the debate today- it will be easier for the commission and the dg on development to bring coherence to the forefront of our working agenda.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.