Şunu aradınız:: verwaltungsgericht (Yunanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Greek

English

Bilgi

Greek

verwaltungsgericht

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İngilizce

Bilgi

Yunanca

verwaltungsgericht köln

İngilizce

verwaltungsgericht köln

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

verwaltungsgericht chemnitz

İngilizce

verwaltungsgericht chemnitz

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

προσέφυγε ενώπιον του verwaltungsgericht.

İngilizce

fidium finanz brought an action before the verwaltungsgericht.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Κατόπιν αυτού, ο ενδιαφερόμενος προσέφυγε στο verwaltungsgericht stuttgart

İngilizce

it is true that limitation of compulsory military service to men will generally entail a delay in the progress of the careers of those concerned, even if military service allows some of them to acquire further vocational training or subsequently to take up a military career.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Ο marschall άσκησε τότε προσφυγή ενώπιον του verwaltungsgericht gelsenkirchen.

İngilizce

subsequently, mr grahame lived and was employed in germany where, in october 1989, he became unfit to work and received sickness benefit until 19 july 1991.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Στο bayerisches verwaltungsgericht münchen απόκειται να εξακριβώσει αν συντρέχει η εν λόγω προϋπόθεση.

İngilizce

it is for the bayerisches verwaltungsgericht münchen to determine whether that condition is satisfied.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

to verwaltungsgericht frankfurt am main ανέστειλε τη διαδικασία και απεύθυνε στο Δικαστήριο ένα προδικαστικό ερώτημα.

İngilizce

however, in cases where member states have set national ceilings to the liability for employees' outstanding claims within the meaning of article 4 (3) of the said directive, employees cannot rely on the failure to communicate those national ceilings to the commission, pursuant to the second subparagraph of paragraph 3 and to article 11 of the directive, in order to apply to the national courts for the annulment or suspension of those ceilings.'

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

(αιτήσεις των verwaltungsgericht sigmaringen και verwaltungsgericht chemnitz για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως)

İngilizce

(references for a preliminary ruling from the verwaltungsgericht sigmaringen and the verwaltungsgericht chemnitz)

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Η προσφυγή αυτή απορρίφθηκε σε πρώτο βαθμό από το verwaltungsgericht neustadt στις 29 Ιανουαρίου 2004. Ο s.

İngilizce

that action was dismissed at first instance by the verwaltungsgericht neustadt (administrative court, neustadt) on 29 january 2004.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Το verwaltungsgericht ερωτά στη συνέχεια υπό ποιες προϋποθέσεις τα εθνικά δικαστήρια μπορούν να διατάσσουν τέτοια προσωρινά μέτρα.

İngilizce

since the power of national courts to order interim relief corresponds to the jurisdiction reserved to the court of justice by article 186 in the context of actions brought under article 173 of the treaty, those national courts may grant such relief only on the same conditions as apply when the court of justice is dealing with an application for interim measures.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Κατόπιν των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει ως εξής στα προδικαστικά ερωτήματα του bayerisches verwaltungsgericht münchen:

İngilizce

in the light of the foregoing considerations, i propose that the court of justice reply as follows to the questions referred for a preliminary ruling by the bayerisches verwaltungsgericht munchen:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Η Ν. dogan προσέφυγε ενώπιον του verwaltungsgericht berlin (Διοικητικό Πρωτοδικείο του Βερολίνου, Γερμανία).

İngilizce

mrs dogan then brought an action before the verwaltungsgericht berlin (administrative court, berlin (germany)).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

schnorbus υπέβαλε αίτηση ασφαλιστικών μέτρων ενιόπιον του verwaltungsgericht frankurt am main, με αίτημα να διοριστεί ως ασκούμενη από τις αρχές του Μαρτίου 1998.

İngilizce

in view of the answers given to the previous questions, it is unnecessary to answer the eighth question.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Μετά την απόρριψη της ενστάσεώς του, ο p. funk άσκησε προσφυγή ενώπιον του verwaltungsgericht chemnitz (Γερμανία).

İngilizce

following his unsuccessful challenge to that decision, mr funk brought an action before the verwaltungsgericht chemnitz (chemnitz administrative court) (germany).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Με απόφαση της 19ης Δεκεμβρίου 1991, το verwaltungsgericht απέρριψε την προσφυγή αυτή. Ο προσφεύγων άσκησε έφεση κατά της αποφάσεως αυτής ενώπιον του oberverwaltungsgcricht berlin.

İngilizce

the applicant then asked the senatsverwaltung für wissenschaft und forschung for a declaration that his greek diploma was equivalent to the german diploma awarded on completion of a comparable course. the senatsverwaltung

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Προδικαστική— verwaltungsgericht frankfurt am main — Ερμηνεία τον άρθρον 8, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο, δεύτερη περίπτωση, τον

İngilizce

interpretation of article 3 (2) (a) of commission regulation no 1495/80 implementing certain provisions of articles 1, 3 and 8 of council regulation (eec) no 1224/80 on the valuation of

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Το verwaltungsgericht berlin (διοικητικό πρωτοδικείο του Βερολίνου, Γερμανία) ζήτησε από το Δικαστήριο να διευκρινίσει τις προϋποθέσεις άρνησης της χορήγησης τέτοιας θεώρησης.

İngilizce

the verwaltungsgericht berlin (berlin administrative court, germany) requested the court of justice to state the conditions for the refusal of such a visa.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Το kreiswehrersatzamt απέρριψε την αίτηση απαλλαγής του a. dory, ο οποίος προσέφυγε κατόπιν αυτού στο verwaltungsgericht stuttgart (διοικητικό πρωτοδικείο της Στουτγάρδης).

İngilizce

the kreiswehrersatzamt rejected mr dory's request for exemption, and he thereupon brought proceedings before the verwaltungsgericht (administrative court) stuttgart.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

verwaltungsgericht hannover - Ερμηνεία του άρθρου 9 του κανονισμού (ΕΟΚ) 714/89 της Επιτροπής - Ειδική πριμοδότηση υπέρ των παραγωγών βοείου κρέατος - Αρχή της αναλογικότητας

İngilizce

partial annulment of commission decision sg (92) d/9508 concerning capital contributions and aid for research and development in favour of the company bull.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,728,440,186 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam