Şunu aradınız:: αντιπροσωπευόμενος (Yunanca - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Yunanca

İspanyolca

Bilgi

Yunanca

αντιπροσωπευόμενος

İspanyolca

comitente

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

ο αντιπροσωπευόμενος

İspanyolca

representado

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

Ιδιαίτερα ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει:

İspanyolca

el empresario, en particular, deberá:

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

ο αντιπροσωπευόμενος εξετέλεσε την πράξη

İspanyolca

el empresario haya ejecutado la operación;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Yunanca

α) ο αντιπροσωπευόμενος εξετέλεσε την πράξη

İspanyolca

b) el empresario hubiere debido ejecutar la operación en virtud del acuerdo celebrado con el tercero;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Ο αντιπροσωπευόμενος διαβιβάζει στον εμπορικό αντιπρόσωπο κατάσταση των οφειλομένων προμηθειών, το

İspanyolca

el empresario entregará al agente comercial una relación de las comisiones devengadas, a más tardar el último acordar plazos de preaviso más conos.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Ο αντιπροσωπευόμενος διαβιβάζει στον εμπορικό (ίντιπρόσωπο κατάσταση των οφειλομένων προμηθειών, το

İspanyolca

el empresario entregará al agente comercial una relación de las comisiones devengadas, a más tardarei último

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

η μη εκτέλεση δεν οφείλεται σε γεγονότα για τα οποία είναι υπαίτιος ο αντιπροσωπευόμενος.

İspanyolca

la no ejecución no se debiere a circunstancias atribuibles al empresario.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

ο αντιπροσωπευόμενος ώφειλε να είχε εκτελέσει την πρααξη δυνάμει της συμφωνίας που έχει συναφθεί με τον τρίτο

İspanyolca

el empresario hubiere debido ejecutar la operación en virtud del acuerdo celebrado con el tercero;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει, κατά τις σχέσεις του με τον εμπορικό αντιπρόσωπο, να δρα νόμιμα και με καλή πίστη.

İspanyolca

en sus relaciones con el agente comercial, el empresario deberá actuar de forma leal y de buena fe.

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Άρθρο 41. Ο αντιπροσωπευόμενος οφείλει, κατά τις σχέσεις του με τον εμπορικό αντιπρόσωπο, να δρα νόμιμα και με καλή πίστη.

İspanyolca

2. el empresario, en particular, deberá:a) poner a disposición del agente comercial la documentación necesaria que esté en relación con las mercancías de que se trate;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Οι πράξεις του αντιπροσώπου, εξαιρουμένης της υποβολής της αίτησης, θεωρούνται μη τελεσθείσες αν ο αντιπροσωπευόμενος δεν τις εγκρίνει εντός προθεσμίας που του τάσσει το Γραφείο.

İspanyolca

no se considerarán efectuados aquellos actos de procedimiento, con excepción de la presentación de la solicitud efectuada por el representante, que no cuenten con la aprobación de la persona representada en un plazo determinado por la oficina.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Πράγματι, στην περίπτωση αυτή, η συναίνεση στην παράνομη συμβατική εξέλιξη δεν μπορεί να λάβει χώρα παρά μόνον αφού ο έμπορος λάβει γνώση της εξελίξεως που θέλησε ο αντιπροσωπευόμενος.

İspanyolca

si éste fuera el caso, el envío por el fabricante de directrices a sus concesionarios llevaría sistemáticamente a considerar que existe un acuerdo, ya que, por definición, la finalidad de las directrices de este tipo es influir sobre los citados concesionarios en el cumplimiento de dicho contrato.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

1) ο χρυσός με μορφή ράβδου ή πλάκας, βάρους αποδεκτού από τις αγορές πολύτιμων μετάλλων, καθαρότητας τουλάχιστον 995 χιλιοστών, αντιπροσωπευόμενος ή μη από τίτλους,

İspanyolca

1) el oro en barras o láminas de peso aceptado en los mercados de lingotes, de una pureza igual o superior a 995 milésimas, con independencia de que esté o no representado por títulos;

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Yunanca

Τυχόν αποχή παρόντων ή αντιπροσωπευόμενων μελών δεν εμποδίζει την έκδοση των αποφάσεων της παραγράφου 2 του εν λόγω άρθρου.

İspanyolca

la abstención de los miembros presentes o representados no obstará a la adopción de las decisiones contempladas en el apartado 2 del mencionado artículo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,037,827,062 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam