İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Μονομερής αύξηση τιμών της emo-ekom
incremento unilateral de precios de emo-ekom
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η λογιστική ευελιξία των emo ανακόπτεται ωστόσο από
como tales constituyen un instrumento útil para la cooperación transfronteriza a través de la cual pueden cooperar los organismos públicos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Κάθε παράβαση της διάταξης αυτής συνεπάγεται αποκλεισμό από την emo.
el incumplimiento de dicha norma supone la exclusión de la emo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Είναι ως εκ τούτου εξαιρετικά πιθανό ο emo να καταστεί συγχρηματοδοτούμενος.
hay que reconocer que el parlamento europeo ha ido acumulando -y lo apreciamos en las personas de nuestros ponentes- una cierta experiencia en este campo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Η emo διαχειρίζεται τον τερματικό σταθμό οι εγκαταστάσεις του οποίου ανήκουν στην ekom.
emo opera la terminal mientras que ekom es el propietario de las instalaciones.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ii μη τήρηση της απαγόρευσης αυτής μπορεί να οδηγήσει στον αποκλεισμό τους από την emo.
la comisión estima que, por tratarse de un mercado competitivo y de una empresa que no posee una cuota de mercado muy importante, las restricciones que se imponen a los franquiciados en los contratos de franquicia justifican que se les conceda la exención.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ο emo θα έχει εξάλλου δικαίωμα στο 50 % των ετησίων φόρων από τα αρμόδια όργανα.
me parece fascinante que precisamente el experto para la técnica de emisiones de la renault, monsieur hublain, exija a los eurodiputados que planteen unas exigencias mayores para la gasolina y el gasoil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
emo capodilista, lancastre, lópez de la puerta, van der veen, οι οποίοι παραιτήθηκαν.
emo capodilista, lancastre, lópez de la puerta y van der veen, dimitidos.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-για την emo-ekom: υπηρεσίες φορτοεκφορτωτών και στοιβαστών για άνθρακα και σιδηρομεταλλεύματα,
-tkv: servicios de remolcadores y gabarras, de estiba de carbón y minerales de hierro,-hes: servicios logísticos en puertos, inlcuidos los de estiba de carbón y minerales de hierro,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Η manufrance έχει, εκτός από τη συμμετοχή της στην emo-ekom, πλειοψηφική συμμετοχή στην ovet και την oba.
manufrance tiene, además de su participación en emo-ekom, participaciones de control en ovet y oba.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(Υπόθεση comp/m.3848 — sea-invest/emo-ekom)
(asunto no comp/m.3848 — sea-invest/emo-ekom)
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Επιπλέον, η απόφαση αναλύει τις τιμές των υπηρεσιών τερματικού σταθμού στην abt και στην emo-ekom που καταβάλλουν οι πελάτες οι οποίοι βρίσκονται σε διάφορες γεωγραφικές περιοχές.
además, la decisión analiza los precios de los servicios de terminal en abt y emo-ekom pagados por clientes situados en distintas áreas geográficas.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
1. Στις 24 Φεβρουαρίου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ek) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία η επιχείρηση sea-invest n.v. ("sea-invest", Βέλγιο) αποκτά με την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο των επιχειρήσεων europees massagoed-overslagbedrijf b.v. και erts-en kolen overslagbedrijf b.v. ("emo-ekom", Κάτω Χώρες) με αγορά μετοχών. Μετά τη συναλλαγή, η emo-ekom θα ελέγχεται από κοινού από τις επιχειρήσεις sea-invest, thyssenkrupp veerhaven b.v. ("tkv", Κάτω Χώρες), h.e.s. beheer n.v. ("hes", Κάτω Χώρες) και manufrance b.v. ("manufrance", Κάτω Χώρες).
1. el 24 de febrero de 2006, la comisión recibió la notificación, de conformidad con el artículo 4 del reglamento (ce) no 139/2004 del consejo [1] de un proyecto de concentración por el cual la empresa sea-invest n.v. (%quot%sea-invest%quot%, bélgica) adquiere el control conjunto, a tenor de lo dispuesto en la letra b) del apartado 1 del artículo 3 del citado reglamento, de europees massagoed-overslagbedrijf b.v. y erts-en kolen overslagbedrijf b.v. (%quot%emo-ekom%quot%, países bajos) mediante la adquisición de sus acciones. tras la transacción, emo-ekom estará controlada conjuntamente por sea-invest, thyssenkrupp veerhaven b.v. (%quot%tkv%quot%, países bajos), h.e.s. beheer n.v. (%quot%hes%quot%, países bajos) y manufrance b.v. (%quot%manufrance%quot%, países bajos).
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.