İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
v souladu se zněním (zákona)
spruhgemäß
Son Güncelleme: 2013-04-11
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
v souladu se zněním se
im sinne des textes bezeichnet der ausdruck
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a dmpa nízké v souladu se
erhielten, niedrig.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v souladu se zásadou subsidiarity (čl.
subsidiarität und verhältnismäßigkeit
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zpracování v souladu se směrnicí
behandlung gemäß der richtlinie
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- v souladu se státními podporami,
- mit den staatlichen beihilfen kompatibel sind;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
v souladu se společnou politikou rybolovu
da martinique und guadeloupe keine fischereierzeugnissenach europa exportieren, sind sie von der regelung auch nichtbegünstigt.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v souladu se zvláštním legislativním postupem,
gemäß einem besonderen gesetzgebungsverfahren,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
Referans:
c) částečné krytí lze uznat v souladu s ustanoveními přílohy viii.
c) eine partielle absicherung kann bei einer behandlung gemäß anhang viii anerkannt werden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
je tedy v souladu se zásadou proporcionality.
der vorschlag entspricht daher dem grundsatz der verhältnismäßigkeit.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
být v souladu se závazky veřejné služby
mit dem öffentlichen versorgungsauftrag vereinbar sein,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
navíc není v souladu se zásadou subsidiarity.
zudem entspricht sie nicht dem subsidiaritätsprinzip.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rozhodla v souladu se zvláštním legislativním postupem
gemäß einem besonderen gesetzgebungsverfahren,
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aplikace budou v souladu se zásadami inspire.
die anwendungen werden den prinzipien von inspire entsprechen.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
změněno v souladu se stávajícím odstavcem 6.1.5.
Änderung im einklang mit der bestehenden ziffer 6.1.5.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c) částečné krytí lze uznat v souladu s postupem stanoveným v části třetí hlavě ii kapitole 4.
(c) eine partielle absicherung kann bei einer behandlung gemäß teil 3 titel ii kapitel 4 anerkannt werden.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
v souladu se zavedenu praxí se dvě zasedání rady guvernérů budou opět konat mimo frankfurt.
zudem werden, wie bereits in den vorjahren, zwei ezb-ratssitzungen außerhalb frankfurts stattfinden.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
v roce 2010 i 2011 se v souladu se zavedenou praxí budou dvě zasedání rady guvernérů opět konat mimo frankfurt.
wie bereits in den vorjahren werden auch 2010 und 2011 jeweils zwei sitzungen des ezb-rats außerhalb von frankfurt stattfinden.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
v souladu se zavedenu praxí se v roce 2008 a v roce 2009 budou dvě zasedání rady guvernérů opět konat mimo frankfurt.
zudem werden, wie bereits in den vorjahren, auch 2008 und 2009 jeweils zwei ezb-ratssitzungen außerhalb frankfurts stattfinden.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
b) členské státy oznámí komisi, která informuje ostatní členské státy, odpovídající průkazy způsobilosti, které uznaly nebo zamýšlejí uznat v souladu s kritérii uvedenými v písmenu a);
b) die mitgliedstaaten teilen der kommission mit, welche entsprechenden zeugnisse sie im einklang mit den in buchstabe a) genannten kriterien anerkannt haben oder anzuerkennen beabsichtigen; die kommission unterrichtet die übrigen mitgliedstaaten.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans: