Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
v souladu se zněním (zákona)
spruhgemäß
Last Update: 2013-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
v souladu se zněním se
im sinne des textes bezeichnet der ausdruck
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a dmpa nízké v souladu se
erhielten, niedrig.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v souladu se zásadou subsidiarity (čl.
subsidiarität und verhältnismäßigkeit
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
zpracování v souladu se směrnicí
behandlung gemäß der richtlinie
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- v souladu se státními podporami,
- mit den staatlichen beihilfen kompatibel sind;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
v souladu se společnou politikou rybolovu
da martinique und guadeloupe keine fischereierzeugnissenach europa exportieren, sind sie von der regelung auch nichtbegünstigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v souladu se zvláštním legislativním postupem,
gemäß einem besonderen gesetzgebungsverfahren,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
c) částečné krytí lze uznat v souladu s ustanoveními přílohy viii.
c) eine partielle absicherung kann bei einer behandlung gemäß anhang viii anerkannt werden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
je tedy v souladu se zásadou proporcionality.
der vorschlag entspricht daher dem grundsatz der verhältnismäßigkeit.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
být v souladu se závazky veřejné služby
mit dem öffentlichen versorgungsauftrag vereinbar sein,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
navíc není v souladu se zásadou subsidiarity.
zudem entspricht sie nicht dem subsidiaritätsprinzip.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rozhodla v souladu se zvláštním legislativním postupem
gemäß einem besonderen gesetzgebungsverfahren,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aplikace budou v souladu se zásadami inspire.
die anwendungen werden den prinzipien von inspire entsprechen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
změněno v souladu se stávajícím odstavcem 6.1.5.
Änderung im einklang mit der bestehenden ziffer 6.1.5.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c) částečné krytí lze uznat v souladu s postupem stanoveným v části třetí hlavě ii kapitole 4.
(c) eine partielle absicherung kann bei einer behandlung gemäß teil 3 titel ii kapitel 4 anerkannt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
v souladu se zavedenu praxí se dvě zasedání rady guvernérů budou opět konat mimo frankfurt.
zudem werden, wie bereits in den vorjahren, zwei ezb-ratssitzungen außerhalb frankfurts stattfinden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
v roce 2010 i 2011 se v souladu se zavedenou praxí budou dvě zasedání rady guvernérů opět konat mimo frankfurt.
wie bereits in den vorjahren werden auch 2010 und 2011 jeweils zwei sitzungen des ezb-rats außerhalb von frankfurt stattfinden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
v souladu se zavedenu praxí se v roce 2008 a v roce 2009 budou dvě zasedání rady guvernérů opět konat mimo frankfurt.
zudem werden, wie bereits in den vorjahren, auch 2008 und 2009 jeweils zwei ezb-ratssitzungen außerhalb frankfurts stattfinden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
b) členské státy oznámí komisi, která informuje ostatní členské státy, odpovídající průkazy způsobilosti, které uznaly nebo zamýšlejí uznat v souladu s kritérii uvedenými v písmenu a);
b) die mitgliedstaaten teilen der kommission mit, welche entsprechenden zeugnisse sie im einklang mit den in buchstabe a) genannten kriterien anerkannt haben oder anzuerkennen beabsichtigen; die kommission unterrichtet die übrigen mitgliedstaaten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: