Şunu aradınız:: bioekvivalentní (Çekçe - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Czech

French

Bilgi

Czech

bioekvivalentní

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Fransızca

Bilgi

Çekçe

biograstim je „bioekvivalentní“ přípravek.

Fransızca

biograstim est un médicament «biosimilaire».

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

vimpat tablety a sirup jsou bioekvivalentní.

Fransızca

les comprimés de vimpat et le sirop sont bioéquivalents.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

filgrastim ratiopharm je „bioekvivalentní“ přípravek.

Fransızca

filgrastim ratiopharm est un médicament «biosimilaire».

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

tobolky a tekutá léková forma jsou bioekvivalentní.

Fransızca

la gélule et la solution buvable sont des formes bio-équivalentes.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

přípravek grastofil je „bioekvivalentní“ léčivý přípravek.

Fransızca

grastofil est un médicament «biosimilaire».

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

přípravek epoetin alfa hexal je „ bioekvivalentní “ přípravek.

Fransızca

epoetin alfa hexal est un médicament « biosimilaire ».

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

přípravek recocam byl posouzen jako bioekvivalentní s referenčním přípravkem.

Fransızca

recocam a été considéré comme étant bioéquivalent au médicament de référence.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jsou bioekvivalentní, pokud produkují stejné hladiny léčivé látky v těle.

Fransızca

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans le corps.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

bylo prokázáno, že tobolky s obsahem 50 a 150 mg amprenaviru jsou bioekvivalentní.

Fransızca

les capsules à 50 mg et à 150 mg se sont avérées bioéquivalentes.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

tyto dvě lékové formy byly bioekvivalentní v rámci auc, ale ne v rámci cmax.

Fransızca

les deux formes étaient équivalentes en terme d’auc mais pas en terme de cmax.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

merkaptamin hydrogentartarát (cystagon) je bioekvivalentní s merkaptamin hydrochloridem a fosfomerkaptaminem.

Fransızca

le bitartrate de cystéamine (cystagon) est bioéquivalent au chlorhydrate de cystéamine et à la phosphocystéamine.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

dva léčivé přípravky jsou bioekvivalentní, pokud produkují stejné hladiny léčivé látky v těle.

Fransızca

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans l'organisme.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

0,5 mg tableta není plně bioekvivalentní 1 mg, 2 mg a 5 mg tabletám při porovnání cmax.

Fransızca

le comprimé de 0,5 mg n’est pas complètement bioéquivalent au comprimé de 1 mg, 2 mg et 5 mg si l’on compare la cmax.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

risperdal tablety dispergovatelné v ústech a perorální roztok jsou bioekvivalentní s přípravkem risperdal potahované tablety.

Fransızca

risperdal comprimés orodispersibles et solution buvable sont bioéquivalents à risperdal comprimé pelliculés.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

dvě léčiva jsou bioekvivalentní, pokud léčivá látka v nich obsažená, dosáhne v těle stejných hladin.

Fransızca

deux médicaments sont bioéquivalents lorsqu'ils produisent les mêmes niveaux de principe actif dans le corps.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

jednotlivá injekce etanerceptu 50 mg/ml byla shledána bioekvivalentní dvěma simultánně podaným injekcím po 25 mg/ml.

Fransızca

il a été démontré qu’une injection unique d’étanercept 50 mg/ml était bioéquivalente à deux injections simultanées de 25 mg/ml.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

alendronátová složka v kombinované tabletě fosavance (70 mg/ 2800 iu) je bioekvivalentní s tabletou alendronátu 70 mg.

Fransızca

l’ alendronate du comprimé de fosavance (70 mg/ 2800 ui) (association) est bioéquivalent au comprimé de 70 mg d’ alendronate.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Çekçe

přípravky insulin human rapid marvel, insulin human long marvel a insulin human 30/ 70 mix marvel měly být bioekvivalentní léčivé přípravky.

Fransızca

insulin human rapid marvel, insulin human long marvel et insulin human 30/ 70 mix marvel devaient être des médicaments « biosimilaires ».

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

přípravek lantus a přípravek toujeo (inzulín glargin 300 jednotek/ml) nejsou bioekvivalentní a nejsou přímo zaměnitelné.

Fransızca

lantus et toujeo (insuline glargine 300 unités/ml) ne sont pas bioéquivalents et ne sont donc pas directement interchangeables.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tablety s fixní kombinací abakaviru/ lamivudinu (fixní kombinace - fdc) jsou bioekvivalentní s lamivudinem a abakavirem podávanými jednotlivě.

Fransızca

le comprimé associant abacavir / lamivudine s'est avéré bioéquivalent à la lamivudine et l'abacavir administrés séparément.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,792,521,841 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam