Şunu aradınız:: zahřát (Çekçe - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Fransızca

Bilgi

Çekçe

zahřát

Fransızca

chauffer

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

nechte avonex pen zahřát.

Fransızca

attendez qu’avonex pen se soit réchauffé.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

nechte předplněné pero zahřát na pokojovou teplotu.

Fransızca

laissez le stylo prérempli revenir à température ambiante.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

nechte předplněnou stříkačku zahřát na pokojovou teplotu.

Fransızca

laissez la seringue préremplie revenir à température ambiante.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

vakcínu je před použitím třeba zahřát na pokojovou teplotu.

Fransızca

le vaccin doit être amené à température ambiante avant utilisation.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

před aplikací nechejte přípravek litak zahřát na pokojovou teplotu.

Fransızca

laisser litak se réchauffer à température ambiante avant l'administration.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

před aplikací je třeba přípravek zahřát na pokojovou nebo tělesnou teplotu.

Fransızca

ce produit doit être amené à température ambiante ou à température du corps avant utilisation.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

před podáním nechte vakcínu zahřát na teplotu 15 °c až 25 c.

Fransızca

le vaccin devra atteindre une température comprise entre +15 et + 25 °c avant administration.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

- nechte injekční lahvičku zahřát na pokojovou teplotu a před resuspenzí prohlédněte tekutou

Fransızca

- amener le flacon à température ambiante et vérifier que la phase liquide ne contient pas de

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

vzorky mléka nesmí zmrznout, nesmí se zahřát a nesmí být vystaveny silným otřesům.

Fransızca

les échantillons de lait ne doivent pas avoir été congelés, chauffés ni violemment agités.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

před použitím přípravku immunogam jej nechejte zahřát na pokojovou (přibližně 20 ºc až 25 ºc).

Fransızca

immunogam doit être amené à température ambiante (environ 20ºc à 25ºc) avant utilisation.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

před aplikací je třeba přípravek zahřát na pokojovou teplotu (ne více než 30 °c).

Fransızca

le produit doit être amené à température ambiante (ne dépassant pas 30ºc) avant utilisation.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

lyofilizovaný (vysušený mrazením) přípravek benefix v předplněné injekční stříkačce nechte zahřát na pokojovou teplotu.

Fransızca

amenez les flacons de poudre de benefix et la seringue préremplie de solvant à température ambiante.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Çekçe

- automatický bezpečnostní systém zabraňující nedostatečnému zahřátí,

Fransızca

- un système de sûreté automatique interdisant un chauffage insuffisant,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,787,423,875 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam