Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Çeviri ekle
jestliže
もし
Son Güncelleme: 2009-07-01 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
aplikovat & filtr jestliže
このフィルタを適用する条件(f)
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.comUyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jestliže kdo má uši k slyšení, slyš.
聞く耳のある者は聞くがよい」。
Son Güncelleme: 2012-05-05 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
jestliže však oblečení a ne nazí nalezeni budeme.
それを着たなら、裸のままではいないことになろう。
jestliže však okusili jste, kterak dobrotivý jest pán.
あなたがたは、主が恵み深いかたであることを、すでに味わい知ったはずである。
vytvořit nový soubor kalendáře, jestliže žádný neexistuje
存在しない場合、新しいカレンダーファイルを作成
Son Güncelleme: 2011-10-23 Kullanım Sıklığı: 1 Kalite: Referans: Translated.com
ale jestliže kdo miluje boha, tenť jest vyučen od něho.
しかし、人が神を愛するなら、その人は神に知られているのである。
nebo aj, živi jsme, jestliže vy pevně stojíte v pánu.
なぜなら、あなたがたが主にあって堅く立ってくれるなら、わたしたちはいま生きることになるからである。
jestliže pak duchem vedeni býváte, nejste pod zákonem.
もしあなたがたが御霊に導かれるなら、律法の下にはいない。
jestliže by ustanovení mých poškvrnili, a přikázaní mých neostříhali:
わたしはつえをもって彼らのとがを罰し、むちをもって彼らの不義を罰する。
jestliže bičem náhle usmrcuje, zkušování nevinných se posmívá;
災がにわかに人を殺すような事があると、彼は罪のない者の苦難をあざ笑われる。
jestliže existuje soubor se stejným názvem, zeptat se, co dál
同名のファイルが存在する場合は、どうするか尋ねます。
a jestliže království v sobě se rozdvojí, nemůže státi království to.
もし国が内部で分れ争うなら、その国は立ち行かない。
automaticky & spustit správu karet, jestliže vložená karta není používaná
挿入されたカードが要求されなければ自動的にカードマネージャを起動する(l)
jestliže je zaškrtnuto, slovní zásoba bude automaticky uložena při zavření a ukončení
有効な場合は、終了時に語彙が自動的に保存されます
a kdo jest, ješto by vám zle učinil, jestliže budete následovníci dobrého?
そこで、もしあなたがたが善に熱心であれば、だれが、あなたがたに危害を加えようか。
jestliže je nastaveno časové omezení, odpověď musí být při procvičování poskytnuta v nastaveném čase.
制限時間を設定すると、練習するときにその時間内に答えなければなりません。
jestliže již soubor existuje v cílové složce, vyberte jiný název připojením přípony ke jménu
出力先フォルダの既存のファイルの名前に接尾辞を追加するとで、他の名前を選択します。
(nebo jestliže kdo domu svého spraviti neumí, kterak o církev páně pečovati bude?)
自分の家を治めることも心得ていない人が、どうして神の教会を預かることができようか。
jestliže existuje soubor se shodným názvem, který chce použít generátor kódu jako výstupní soubor:
コードジェネレータの出力ファイルと同名のファイルが既に存在する場合: