İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
přetrvávají zde však určité výhrady.
komisja europejska dyrekcja generalnads.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicméně přetrvávají i určité nedostatky.
jednakże wciąż pozostają pewne luki.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pokud tyto toxicity přetrvávají, ukončete léčbu.
w razie utrzymywania się działania toksycznego na układ krwiotwórczy, należy całkowicie zakończyć stosowanie docetakselu.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
rozdíly v zaměstnanosti žen a mužů stále přetrvávají.
w zatrudnieniu wciąż występują różnice ze względu na płeć.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
přetrvávají také problémy se správným kódováním ve společné nomenklatuře.
problemy występują również w zakresie poprawnej kodyfikacji wspólnego nazewnictwa.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pokud však nežádoucí účinky přetrvávají, vyhledejte neprodleně lékaře.
jeżeli objawy uboczne utrzymują się dłużej, należy niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ale dokonce i tady, v samém srdci eu, překážky přetrvávají.
ale nawet tutaj, w sercu europy, bariery istnieją.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
přetrvávají značné regionální nerovnosti mezi východní a západní částí země.
utrzymują się istotne różnice regionalne pomiędzy wschodnią i zachodnią częścią państwa.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v důsledku toho přetrvávají obavy ohledně posouzení rizika pro tyto druhy.
w związku z tym kwestia oceny ryzyka dla wymienionych gatunków pozostała nierozstrzygnięta.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
na druhé straně přetrvávají obavy z obnovení napětí na finančních trzích .
z drugiej strony wciąż istnieją obawy dotyczące możliwości ponownego pojawienia się napięć na rynkach finansowych .
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v unii přetrvávají značné nerovnosti jak mezi zeměmi, tak v rámci jednotlivých zemí.
w unii utrzymują się znaczne nierówności, zarówno między krajami, jak i w ich obrębie.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
v delším horizontu přetrvávají obavy z celosvětové nerovnováhy i rizika související z protekcionismem.
w dłuższym horyzoncie niepokój budzą nadal stany nierównowagi na świecie oraz ryzyko związane z protekcjonizmem.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
oba nedostatky ukázaly, že z dřívějšího systému netržního hospodářství přetrvávají značná zkreslení.
obydwie nieprawidłowości wskazują, że istniały znaczące zakłócenia przeniesione z poprzedniego systemu gospodarki nierynkowej.
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nicméně zejména v oblasti demokracie a právního státu stále přetrvávají některé znepokojující skutečnosti.
niemniej jednak mocno niepokoją pewne aspekty, w szczególności w zakresie odbudowy demokracji.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(7) vzhledem k tomu, že okolnosti odůvodňující mimořádná opatření nadále přetrvávají;
(7) wciąż występują okoliczności uzasadniające stosowanie środków nadzwyczajnych.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
měnová analýza potvrzuje, že ve střednědobém až dlouhodobějším horizontu přetrvávají proinflační rizika pro cenovou stabilitu.
wyniki analizy monetarnej potwierdzają istnienie zagrożeń mogących prowadzić do wzrostu inflacji w perspektywie średnio- i długookresowej.
Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
jestliže příznaky přetrvávají měla by se léčba začít znova protopy 0, 1% mastí dvakrát denně.
w zależności od odpowiedzi na leczenie lekarz zdecyduje,
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
násilné nebo „zamrzlé“ konflikty, které přetrvávají na našich hranicích, ohrožují stabilitu regionu.
konflikty zbrojne lub zamrożone – toczące się również niedaleko od naszych granic – zagrażają stabilności regionalnej.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
staré hrozby, včetně jaderných zbraní, přetrvávají vnových formách (šíření) a zároveň se objevily hrozby nové.
wcześniej znane zagrożenia (np. bronią jądrową) zmieniły tylko swoją formę (proliferacja), a do tego pojawiły się nowe.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: