İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
jak prosazovat svá práva
dochodzenie swoich praw
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bude se prosazovat užší dialog
cÓw ze spoŁecze@stwem interesach społecznych.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
podpora agroenvironmentu má prosazovat:
wsparcie działań agrośrodowiskowych ma na celu:
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
závěr – prosazovat energetickou účinnost
wnioski: promowanie racjonalnego zużycia energii
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
prosazovat zákon o vnitřní kontrole.
należy wprowadzić w życie ustawę w sprawie audytu wewnętrznego.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uplatňovat a prosazovat přijaté právní předpisy.
wdrażanie i egzekwowanie przyjętego prawodawstwa.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jak prosazovat svá práva hodnutí o předběžné otázce.
Środek ten znany jest jako „wniosek owydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym”.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- prosazovat evropskou kulturu technické normalizace v eu;
- wspierać europejską kulturę normalizacji technicznej na rzecz ue;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
prosazovat novou právní úpravu mezinárodního finančního systému.
promowanie nowego uregulowania międzynarodowego systemu finansowego.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) prosazovat při provádění této směrnice společný přístup;
a) wspierania wspólnego podejścia do stosowania niniejszej dyrektywy;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
prosazovat soudržnou makroekonomickou a strukturální politiku a politiku zaměstnanosti
wspieranie spójnych polityk makroekonomicznych, polityk strukturalnych i polityk w dziedzinie zatrudnienia
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bude prosazovat koordinaci evropských zájmů na klíčových mezinárodních fórech.
komisja przedstawi sprawozdanie dotyczące strategicznych kwestii związanych z oceanem arktycznym.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prosazovat silné zastoupení evropského průmyslu v klíčových segmentech ikt;
wspierać silną gospodarczą obecność europy w kluczowych segmentach tik;
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) je zapotřebí prosazovat větší pozornost nabídce ekologických výrobků,
b) jest to niezbędne dla promowania koncentracji podaży na produktach ekologicznych,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
provádět a prosazovat pozměněnou směrnici o posuzování vlivů na životní prostředí.
wdrożenie i egzekwowanie zmienionej dyrektywy w sprawie oceny wpływu na środowisko.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
prosazovat a podporovat řádnou správu ve sportu a dvojí kariéru sportovců;
promowanie i wspieranie dobrego zarządzania w sporcie i kariery dwutorowej zawodowych sportowców;
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- prosazovat u mladých lidí hodnoty tolerance, solidarity a mezikulturního dialogu;
- promowanie wśród młodzieży takich wartości, jak tolerancja, solidarność i dialog międzykulturowy;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
smluvní strany budou prosazovat spolupráci při lovu ryb, zejména vědeckou a technickou spolupráci.
umawiające się strony popierają współpracę w zakresie rybołówstwa, w szczególności współpracę naukowo-techniczną.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(g) poskytovat podporu a prosazovat optimální rozvoj lidských zdrojů v zzÚ;
g) wspieranie i wspomaganie optymalnego rozwoju zasobów ludzkich w ktz;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
dále poskytovat vysoký standard při organizaci voleb; prosazovat průhledný rámec pro financování kampaní.
dalsze zapewnianie wysokich standardów podczas organizowania wyborów; egzekwowanie przejrzystych przepisów prawnych w zakresie finansowania kampanii wyborczych.
Son Güncelleme: 2014-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: